Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Telecom(munications) | | French term or phrase: commande à date | Prise de commande à date:
Afin d’optimiser la prise de commande en VPC et de palier à une indisponibilité temporaire d’une offre, les fonctions de commande à date et d’alerte sur réapprovisionnement à date sont paramétrables par offre et par canal, sous canal et/ou media.
En cas d’indisponibilité d’un produit physique peuvent être affichés :
• La raison de l’indisponibilité (indisponibilité temporaire, rupture de stock, masquage volontaire pour cause de problème technique sur le produit,…)
• Si le produit peut faire l’objet d’une commande à date, auquel cas le chargé de clientèle peut prendre une commande à date sur l’offre contenant ce produit physique |
|  Enza LongoKudoZ activityQuestions: 940 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1420 Canada
| | Local time: 07:36
|
| | Selected response from: Céline Débiton Local time: 13:36
| Grading comment thanks Celine - I think this conveys the meaning very well 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |