ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Telecom(munications)

batch déclaratif

English translation: Batch quantity agreed for delivery


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:batch déclaratif
English translation:Batch quantity agreed for delivery
Entered by: Tony John
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:50 Jul 12, 2007
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
French term or phrase: batch déclaratif
In a contract regarding services to be provided by a contractor to a mobile phone operator, I have the following clause: Si la demande de batch déclaratif n'a pas été lancée dans les délais imposés dans le processus annexé, une pénalité de xxx euros sera appliquée au titulaire". I'm afraid I do not have any more context as this is a stand-alone clause. Hope it makes sense to someone!!
Sarah Russell
Batch quantity agreed for delivery
Explanation:
I suppose it means that, "the batch quantity agreed for delivery in time, if delayed shall rendure penalty"
Selected response from:

Tony John
Local time: 17:08
Grading comment
Perfect thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Batch quantity agreed for deliveryTony John


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Batch quantity agreed for delivery


Explanation:
I suppose it means that, "the batch quantity agreed for delivery in time, if delayed shall rendure penalty"

Tony John
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in TamilTamil, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Perfect thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 17, 2007 - Changes made by Tony John:
Edited KOG entryTony John's old entry - "batch déclaratif" => "Batch quantity agreed for delivery"
Jul 17, 2007 - Changes made by Tony John:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: