ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Telecom(munications)

décrochage

English translation: opt-out


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:décrochage
English translation:opt-out
Entered by: Fiona McBrearty
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Aug 31, 2007
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
French term or phrase: décrochage
Any idea how to say this in English??
Le terme décrochage signifie qu'une chaîne décide d'interrompre ses programmes habituels pour se consacrer à un programme régional par exemple. Je vous donne cet exemple pour vous aider si je n'ai pas été claire :

ex : FR3 lançait à Tours son premier décrochage local à l’échelle d’une ville, dénommé « Tours Soir », sous la forme d’un journal tout en images de 5 minutes.
Fiona McBrearty
Local time: 13:38
opt-out
Explanation:
The standard term in UK regional TV parlance is an 'opt-out' — the local station 'opts out' of the nationally-distributed programming.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 13:38
Grading comment
OK, thank you so much for all contributions - very informative!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3opt-out
Tony M
5 +1NFG: cutaway vs. opt-outxxxmediamatrix
3 +2(programme) switch-over
Liz Slaney
2 +1regional cutaway
Miranda Joubioux
2 -2switch offMatthewLaSon


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
regional cutaway


Explanation:
Granddictionnaire.com gives this for Radio broadcasting, so it might be the same here.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-08-31 16:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.csa.fr/upload/publication/octobre2006consultation...
This seems to confirm this for a radio context.

I've often heard of "handover"
http://en.wikipedia.org/wiki/London_Weekend_Television

Miranda Joubioux
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: No, 'handover' is a different term, referring to the actual process of achieveing it.
13 mins

neutral  xxxmediamatrix: I've seen 'cutaway' used very occasionally - but in the case mentioned in the source text it would be a 'local cutaway', not a 'regional' one. Tony's right about 'handover'.
3 hrs
  -> Yes, I should have put local. I don't know why I put regional.

agree  rkillings: 'cutaway' is the way to describe it from the viewer's standpoint. 'opt-out' is from the local station's business standpoint.
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
switch off


Explanation:
Hello,

It's a deviation from the norm.

I think people often say "switch-off", but I'm not sure if that's the most formal of terms to communicate this idea.

Example sentence(s):
  • We will switch off from regular programming to broadcast this regional program.
MatthewLaSon
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Definitely not appropriate as the formal technical term, at not least this side of the Pond
2 mins

disagree  xxxmediamatrix: No - 'switch off' means what it says - and no-one will receive anything.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
opt-out


Explanation:
The standard term in UK regional TV parlance is an 'opt-out' — the local station 'opts out' of the nationally-distributed programming.


Tony M
France
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 230
Grading comment
OK, thank you so much for all contributions - very informative!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Moura Almeida: That's it! see http://en.wikipedia.org/wiki/Opt-out#In_broadcasting
25 mins
  -> Thanks Luisa!

agree  xxxmediamatrix: Yes - and not only in the UK.
3 hrs
  -> Thanks, M/M! 5in fact, I suspect it may well have originated in the US anyway!)

agree  Germaine07: Ya right
6 hrs
  -> Thanks, Germaine!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(programme) switch-over


Explanation:
This is the definition given in the paper version of my bi-lingual Oxford Hachette in a TV/radio context. Example sentences may make it a little clearer.

Example sentence(s):
  • "The term switch-over refers to when a channel interrupts its normal schedules with regional TV programming, for example."
  • "In Tours, FR3 launched its first programme switch-over to the city's local TV channel...
Liz Slaney
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: But not the usual industry expression
1 hr

neutral  xxxmediamatrix: A regional or local opt-out is just one of many situations where a 'switch-over' can occur.
3 hrs

agree  Sarah Llewellyn: Agree completely!
5 hrs
  -> thank you sarah

agree  MatthewLaSon: That's what I was trying to say in my answer, but it was coming out as "switch off". I just couldn't think of it. LOL
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
NFG: cutaway vs. opt-out


Explanation:
A local or regional 'cutaway' is when, for example, local or regional transmitters are showing a national programme, and for a short period they replace the national programme with local/regional content relating to the same subject, giving a local/regional 'slant' on the national programme's story. See here, for example: http://www.thetelethonyears.com/showhistory.htm

"In 1968 one of the milestones for the Telethon and the "Love Network" occurred when Ross noticed that WHEC-TV in Rochester had substantially higher proceeds than the other stations. He looked into what happened. "Well," Station Manager Glover Delaney said, "we cut away from the national broadcast for a few minutes and showed people here volunteering, taking calls…" Just like that, the local cutaway was born.

The cutaways to local Telethon pledge centers or special events proved to be a crucial ingredient in the "Love Network" recipe."

This would also apply when a local/regional station substitutes local/regional advertizing instead of showing the national ads.

The situation referred to in the question here is clearly an "opt-out", where the local/regional station shows a totally different programme to that shown on the national network.

xxxmediamatrix
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, and 'cutaway' (just as in film editing parlance) implies a short section, as you say, within the framework of a main programme.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: