KudoZ home » French to English » Telecom(munications)

l’informatique ambiante et communicante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:56 Oct 24, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / smartcards
French term or phrase: l’informatique ambiante et communicante
Mind block! I understand the general concept, but can’t quite get my hands around an equivalent expression in English.

This is from an article about smartcard technology and how it can be used as a marketing tool:

La carte va ainsi bénéficier de la “convergence numérique” et de “l’informatique ambiante et communicante”. Demain, le client réservera titres de transport ou billets de spectacles avec son téléphone portable, paiera simultanément grâce à une puce bancaire à l’intérieur du téléphone et retirera ses billets sur place en présentant son mobile sans contact.

Any suggestions would be much appreciated. Thank you !
Sylvia Smith
Local time: 19:01

Summary of answers provided
4 +2pervasive, connected information technology
Martin Cassell
3ambient networks
Mark Nathan

Discussion entries: 1



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pervasive, connected information technology

«communicant» can be slippery, but often corresponds to concepts expressed in IT-related EN writing as "connected".

Martin Cassell
United Kingdom
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Hawtrey: 'Connected' is a positive notion IMHO, while 'pervasive' often has somewhat negative connotations. How about 'ubiquitous'? FWIW//Edited a bit late - sorry!
1 hr
  -> Charles, I take the point; but I still feel "pervasive" fits best with the thought of all that embedded technology -- open to the reader to think of it as benign or sinister according to inclination!

agree  veratek
18 hrs
  -> thanks v-t
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ambient networks

communicante being the network

Note added at 3 hrs (2007-10-24 18:41:08 GMT)


Mark Nathan
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martin Cassell: Mark, I think the specialist use of this term is for something slightly different.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search