parc

English translation: subscribers/subscriber base

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parc
English translation:subscribers/subscriber base
Entered by: Enza Longo

15:59 Mar 27, 2003
French to English translations [PRO]
Telecom(munications) / communications
French term or phrase: parc
this appears throughout the document (mobile phone plan), as in: parc gestion d'acces, parc duo, parc global
Enza Longo
Canada
Local time: 01:03
subscribers
Explanation:
or number of subscribers depends on context or category of subscribers
Selected response from:

cjohnstone
France
Local time: 07:03
Grading comment
Merci Catherine !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1subscribers
cjohnstone
3items, total of items
Francis MARC
1 +1the number of / the size of
RHELLER


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
items, total of items


Explanation:
as it is not related to cars nor to gardens

Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
the number of / the size of


Explanation:
population

RHELLER
United States
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ntouzet (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
subscribers


Explanation:
or number of subscribers depends on context or category of subscribers

cjohnstone
France
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci Catherine !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ntouzet (X)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search