GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Apr 2, 2003 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Telecom(munications) / communications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cjohnstone France Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | price or subscription levels, options |
| ||
4 +1 | tariff bracket |
| ||
3 +1 | 4 rate plans |
|
price or subscription levels, options Explanation: NA |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |