Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / telecoms | | French term or phrase: annonce de pré-décroché | An automatic message that the caller hears before the called party actually picks up the phone - do we have an "official" name for that?
TIA |
| Clair@LexemeKudoZ activityQuestions: 310 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 206 France
| Local time: 13:41
|
| | Selected response from: margaret caulfield Local time: 13:41
| Grading comment I went with your suggestion - thanks a lot for your help !
3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |