ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Telecom(munications)

à reprendre

English translation: to be applied


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à reprendre
English translation:to be applied
Entered by: Enza Longo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Jul 26, 2003
French to English translations [PRO]
Telecom(munications) / telecommunications
French term or phrase: à reprendre
La fonction générique de mise au format eterne est décrite dans le Document Format Externe Générique. Les paragraphes cités en suivant sont à reprendre tel quels dans le cas ROAMING IN:

- Finalité,
- conditions d'activation,
etc...
Enza Longo
Canada
Local time: 07:41
are to be applied
Explanation:
the cited paragraphs are to be applied as they are for Roaming In
Selected response from:

SwissTell
Local time: 07:41
Grading comment
Thanks for your help !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3are to be applied
SwissTell
5are to used as writtenJane Lamb-Ruiz
4applicable
R. A. Stegemann


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
à reprendre
are to be applied


Explanation:
the cited paragraphs are to be applied as they are for Roaming In

SwissTell
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for your help !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Alves
38 mins
  -> merci, Monica

agree  Tea Fledderus
2 hrs
  -> thanks, Tea

agree  Catherine Johnstone: perfct to my mind
6 hrs
  -> merci - and enjoy a ride tomorrow (I hope).
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
applicable


Explanation:
In other words the paragraphs are to be applied in the case mentioned.

R. A. Stegemann
Thailand
Local time: 20:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
are to used as written


Explanation:
cheers

Jane Lamb-Ruiz
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: