ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Telecom(munications)

Cosse simel

English translation: Simel battery casing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Cosse simel
English translation:Simel battery casing
Entered by: Paula Price
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Jun 2, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
French term or phrase: Cosse simel
21 Bras incline a un isolateur en acier galvanise (BI70320 conforme a la norme 66421)
22 Console CUO
24 Cosse a griffes en cuivre 2,4 a 30 mm2
25 Cosse alu – cuivre CMB 150
26 Cosse simel CC 25 -120

(cabling - telecoms)
Paula Price
Local time: 12:42
Simel battery casing
Explanation:
Simel is a brand name


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-06-02 16:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

or Simel battery terminal
Selected response from:

jgal
Local time: 13:42
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Simel battery casing
jgal
4lead connection for Simel battery
Graham macLachlan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Simel battery casing


Explanation:
Simel is a brand name


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-06-02 16:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

or Simel battery terminal


    Reference: http://perso.wanadoo.fr/energies-nouvelles-entreprises/1batt...
    Reference: http://www.simel.fr/
jgal
Local time: 13:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
6 mins

agree  Tony M: this is almost CERTAIN to be a 'terminal', NOT a 'casing'
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lead connection for Simel battery


Explanation:
can either be soldered or swaged

BE005 Cosse batterie SIMEL 6x8 à souder ou à sertir 0,93 1,11



Graham macLachlan
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: