abaques de chiffrage

English translation: nomogram

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 French term or phrase: abaques de chiffrage English translation: nomogram Entered by:

 09:11 Dec 1, 2004
French to English translations [PRO]
Telecom(munications)
 French term or phrase: abaques de chiffrage Ce document présente les abaques de chiffrage des composants NSI qui permettront de satisfaire les deux objectifs suivants : · évaluer la charge de travail associée à une demande d’évolution du NSI, dans le cas d’une création d’un nouveau besoin ou de la modification d’un besoin existant · évaluer la charge de travail associée à une suppression d’un besoin (y compris le cas du transfert de fonction d’un palier à un autre par exemple)
 nomogram Explanation:Soemtimes, an 'abaque' is a nomogram --- seems quite a likely bet in your context: you look up 2 factors on the x and y axes, and find the result within a given range on the plotted curve; a special version of a graph, but you need to see the actual thing to be sure what kind it is; could be as simple as a look-up table... chiffrage might be 'costing', but it doesn't seem like that here?
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 09:38
 many thanks, Dusty - and to everyone else who contributed!4 KudoZ points were awarded for this answer

3 +2nomogram
 Tony M
4how to calculateCharlie Bavington
4graphs / diagrammes of the calculationxxxMurielP

40 mins   confidence:
graphs / diagrammes of the calculation

Explanation:
Your document should include graphs or diagrammes of some sort showing the calculated solution.

 xxxMurielPLocal time: 08:38Native speaker of: French, EnglishPRO pts in category: 12

2 hrs   confidence: peer agreement (net): +2
nomogram

Explanation:
Soemtimes, an 'abaque' is a nomogram --- seems quite a likely bet in your context: you look up 2 factors on the x and y axes, and find the result within a given range on the plotted curve; a special version of a graph, but you need to see the actual thing to be sure what kind it is; could be as simple as a look-up table...

chiffrage might be 'costing', but it doesn't seem like that here?

 Tony MFranceLocal time: 09:38Specializes in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 298
 many thanks, Dusty - and to everyone else who contributed!

agree  xxxBourth: Agree 100% in theory, though I think the French often use "abaque" à toutes les sauces.
 2 hrs
-> Thanks Alex! It's true the term is used in many different ways, sometimes sloppily...

agree  DocteurPC: since a nomogram is a graphical representation numerical relations - it makes sense here
 5 hrs
-> Thanks, Doc!

4 hrs   confidence:
how to calculate

Explanation:
as in - this doc shows how to calculate estimates for....

I say this as a generic answer, since we don't know what the document does actually show! But "abaque" is used for anything, almost, that helps you calculate something (as indeed an abacus would, if you knew how to use one!). It may be a table or chart, or a graph (as Dusty says) or even just a list of rules or guidelines. Anything that helps you calculate something, in this case, calculate workload estimates.

So, when I come across this term, I usually replace "abaque" by whatever it is the document actually has in it. Which would give "this document shows the table/chart/rules/guidelines used to estimate..." in your example. If you can't see the "abaque" in question for whatever reason, I see no alternative other than to fall back on the generic "this doc shows how to estimate..."

Alternatively (I personally don't like it much), you could use "calculator" - along the lines of "this doc shows an estimate calculator...".

Hope all that helps.

 Charlie BavingtonLocal time: 08:38Specializes in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 126

KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624