French to English translations [PRO] Telecom(munications) | | French term or phrase: abaques de chiffrage | Ce document présente les abaques de chiffrage des composants NSI qui permettront de satisfaire les deux objectifs suivants :
· évaluer la charge de travail associée à une demande d’évolution du NSI, dans le cas d’une création d’un nouveau besoin ou de la modification d’un besoin existant
· évaluer la charge de travail associée à une suppression d’un besoin (y compris le cas du transfert de fonction d’un palier à un autre par exemple) |
|  Enza LongoKudoZ activityQuestions: 940 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1420 Canada
| | Local time: 20:40
|
| | nomogram | Explanation: Soemtimes, an 'abaque' is a nomogram --- seems quite a likely bet in your context: you look up 2 factors on the x and y axes, and find the result within a given range on the plotted curve; a special version of a graph, but you need to see the actual thing to be sure what kind it is; could be as simple as a look-up table...
chiffrage might be 'costing', but it doesn't seem like that here? |
| Selected response from:
Tony M France Local time: 02:40
| Grading comment many thanks, Dusty - and to everyone else who contributed! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 nomogram
Explanation: Soemtimes, an 'abaque' is a nomogram --- seems quite a likely bet in your context: you look up 2 factors on the x and y axes, and find the result within a given range on the plotted curve; a special version of a graph, but you need to see the actual thing to be sure what kind it is; could be as simple as a look-up table...
chiffrage might be 'costing', but it doesn't seem like that here?
| Tony M France Local time: 02:40 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 230
|
| | Grading comment | many thanks, Dusty - and to everyone else who contributed! |
|
4 hrs confidence:   how to calculate
Explanation: as in - this doc shows how to calculate estimates for....
I say this as a generic answer, since we don't know what the document does actually show! But "abaque" is used for anything, almost, that helps you calculate something (as indeed an abacus would, if you knew how to use one!). It may be a table or chart, or a graph (as Dusty says) or even just a list of rules or guidelines. Anything that helps you calculate something, in this case, calculate workload estimates.
So, when I come across this term, I usually replace "abaque" by whatever it is the document actually has in it. Which would give "this document shows the table/chart/rules/guidelines used to estimate..." in your example. If you can't see the "abaque" in question for whatever reason, I see no alternative other than to fall back on the generic "this doc shows how to estimate..."
Alternatively (I personally don't like it much), you could use "calculator" - along the lines of "this doc shows an estimate calculator...".
Hope all that helps.
| Charlie Bavington Local time: 01:40 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 126
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |