Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Law/Patents - Telecom(munications) | | French term or phrase: d'en tirer | | Compte tenu de la gravité des faits, nous nous réservons d'adopter à l'égard de votre société, toutes mesures que nous estimerons utiles pour faire cesser ces comportements deloyaux auprès de notre client et d'en tirer toutes conséquences quant à la violation répetée et délibérée d'obligation essentielles du contrat de sous-traitance. |
|  Enza LongoKudoZ activityQuestions: 940 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1420 Canada
| | Local time: 20:40
|
| | to act accordingly | Explanation: usually, "tirer les conséquences" would be "to draw conclusions".
But here, I think they mean more than do just draw conclusions about the breaches of contract, because that really just means something like "form an opinion about".
So, I'm reasonably sure that they mean something a bit more serious, i.e. they are going to take action about it.
It could be that this is a set legal phrase but I've not done very much legal stuff, so can't confirm or otherwise. |
| Selected response from: Charlie Bavington Local time: 01:40
| Grading comment thanks for clarifying it, Charlie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
11 mins confidence:  peer agreement (net): +6 to act accordingly
Explanation: usually, "tirer les conséquences" would be "to draw conclusions".
But here, I think they mean more than do just draw conclusions about the breaches of contract, because that really just means something like "form an opinion about".
So, I'm reasonably sure that they mean something a bit more serious, i.e. they are going to take action about it.
It could be that this is a set legal phrase but I've not done very much legal stuff, so can't confirm or otherwise.
| Charlie Bavington Local time: 01:40 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 126
|
| | Grading comment | thanks for clarifying it, Charlie! |
|
|
| |