KudoZ home » French to English » Textiles / Clothing / Fashion

rien

English translation: nothing !

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:47 Mar 18, 2002
French to English translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / textiles
French term or phrase: rien
Mesdames,Messieurs
Je vais vous parler de Linda Rhodes. Ma déduction est que Linda Rhodes est coupable. Voici mes affirmation.
La premiere affirmation: Linda a été à`l\\\\\\\\\\\\\\\'hospital pour aller voir sa tante. J\\\\\\\\\\\\\\\'ai été vérifier les faits, Sa tante m\\\\\\\\\\\\\\\'a dit qu\\\\\\\\\\\\\\\'elle était venu la voir mais juste dix minutes. La deuxième affirmatin : Madame Rhodes est aller au dropstore mais seulement à dix heures et elles est repartis. Donc entre eight heure et neuf heure trente. Personne ne l\\\\\\\\\\\\\\\'a vue , Sauf un témoin qui l\\\\\\\\\\\\\\\'a vue entrer dans la compagnie. Et que pendant ce temps là, il n\\\\\\\\\\\\\\\'y avait plus d\\\\\\\\\\\\\\\'électricité. Je déclare donc Linda Rhodes coupable.Après tous les faits que nous avons vérofier et enquêté.
Vronqiue
English translation:nothing !
Explanation:
Hope you had fun last night !
Selected response from:

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 14:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8nothing !
Lise Boismenu, B.Sc.
5RienFrancoisM


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
nothing !


Explanation:
Hope you had fun last night !

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 14:28
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964
6 mins

agree  Linda Young
7 mins

agree  Anna Launay
12 mins

agree  Enza Longo: but where does it fit in to the context? by the way, there's lots of errors in the text
27 mins

agree  Erika Pavelka: She calls *that* rien!
56 mins

agree  reliable: il me semble qu'elle fait le jeu "Clue" en francais!!!
3 hrs

agree  Rado Varbanov
10 hrs

agree  Santa Botha: S Botha
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Rien


Explanation:
This is how it should read:

Mesdames et Messieurs
Je vais vous parler de Linda Rhodes. Ma déduction est que Linda Rhodes est coupable. Voici mes affirmations.
La première affirmation: Linda a été à l'hôpital pour aller voir sa tante. J'ai été vérifié les faits. Sa tante m'a dit qu'elle était venue la voir mais juste dix minutes. La deuxième affirmation : Madame Rhodes est allée au drugstore mais seulement à dix heures et elle est repartie. Donc entre huit heures et neuf heures trente. Personne ne l 'a vue. Sauf un témoin qui l'a vue entrer dans la compagnie. Pendant ce temps, il n'y avait plus d'électricité. Je déclare donc Linda Rhodes coupable. Après tous les faits que nous avons vérifiés et après avoir enquêté.


FrancoisM
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search