ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Textiles / Clothing / Fashion

broderies passées

English translation: double-sided embroidery


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:broderies passées
English translation:double-sided embroidery
Entered by: Marta France
Options:
- Contribute to this entry

08:53 Oct 7, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / embroidery
French term or phrase: broderies passées
I can't find many examples of this term on Google, so help would be appreciated.

Here's the context:
XX avait porté la vague vintage avec broderies passées et imprimés très féminins

Many thanks.
Marta France
United Kingdom
Local time: 01:02
double-sided embroidery
Explanation:
I found the same reference as Sueaberwoman, so propose "double-sided embroidery" as a possiblity: it gets plenty of hits, but it does seem to refer mostly to Chinese-style embroidery, and on silk. Which may or may not be the vintage style your text is referring to....
Selected response from:

Philippa
France
Local time: 02:02
Grading comment
Thanks for your help Philippa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3double-sided embroideryPhilippa
4faded embroidery
Gilla Evans
4old-fashioned embroideryemiledgar
Summary of reference entries provided
Apparently the same result on both sides of the clothsueaberwoman
broderie « à deux endroits » ou broderie « passée »
Claire Chapman

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
old-fashioned embroidery


Explanation:
Isn't "passées", in this case refering to embroidery styles that are no longer current?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-07 09:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

so, for the whole sentence, "very feminine, printed old-fashioned embroideries (or embroidery styles)"

emiledgar
Belgium
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Thanks for your contribution emiledgar!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faded embroidery


Explanation:
I'm wondering if it might rather mean something like this, you would talk about flowers being "passé" to mean faded, or colours. Old embroidery might have that same look.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-10-07 09:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

the "imprimés très féminins" is a separate concept, i.e. "very feminine prints", NOT "printed embroideries"

Gilla Evans
United Kingdom
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for your contribution Gilla!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
double-sided embroidery


Explanation:
I found the same reference as Sueaberwoman, so propose "double-sided embroidery" as a possiblity: it gets plenty of hits, but it does seem to refer mostly to Chinese-style embroidery, and on silk. Which may or may not be the vintage style your text is referring to....

Philippa
France
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for your help Philippa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aceavila - Noni: I'd go for this. I remember my grandmother (UK) trying to teach me - she used to embroider napkins this way.
9 mins
  -> Thanks - did she manage to hand on her embroidery wisdom? ;-)

agree  mimi 254
20 mins
  -> Thanks Mimi!

agree  Verginia Ophof
6 hrs
  -> Thanks Verginia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


57 mins
Reference: Apparently the same result on both sides of the cloth

Reference information:
Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 2.djvu/437 - Wikisource
24 juin 2009 ... Broderie passée, est celle qui paroît des deux côtés de l'étoffe. Broderie plate, est celle dont ... http://fr.wikisource.org/wiki/Page...2.../437


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-10-07 09:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I wasn't able to get full link. A search in the singular gets several similar references.

sueaberwoman
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: Thanks for your help on this!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs
Reference: broderie « à deux endroits » ou broderie « passée »

Reference information:
Voici les termes qui, au dix-huitième siècle, désignaient les genres de broderie les plus usités :
• broderie « à deux endroits » ou broderie « passée », travail qui produisait un dessin exactement semblable sur les deux faces de l'étoffe ;
• broderie « appliquée », exécutée sur de la grosse toile, que l'on découpait ensuite pour la coudre sur une autre étoffe ;
• broderie « en couchure » ou broderie d'or et d'argent : les mêmes matières servaient aussi à la broderie « en guipure » ; mais, pour exécuter celle-ci, on commençait par dessiner sur l'étoffe même, puis on découpait du vélin en suivant les formes du dessin, et l'on cousait ensuite par-dessus l'or avec de la soie.
• broderie « plate », garnie de paillettes, et broderie en chenilles de soie, usitée surtout pour les ornements sacerdotaux.
http://www.france-pittoresque.com/metiers/18.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-11 14:33:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Marta! Thank you for the kind note :-)

Claire Chapman
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 327
Note to reference poster
Asker: Thanks Claire for your helpful references!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: