Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Clothes catalogue | | French term or phrase: jouer l'illusion | Bonjour,
Dans un texte marketing au style pas toujours évident, j'ai du mal à traduire et retranscrire correctement en anglais l'expression ci-dessus, quelqu'un peut-il m'aider ?
'entre confort et cosy, cette robe en jersey cranté peut se porter sur un legging et jouer l'illusion'.
merci ! |
| RocMerKudoZ activityQuestions: 281 ( 3 open) ( 3 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 02:41
|
| | create an effect | Explanation: À RocMer de décider si cette expression convient au style du texte français. ;-) |
| Selected response from: cc in nyc Local time: 20:41
| Grading comment merci 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 17 - Changes made by cc in nyc: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |