ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Tourism & Travel

accrobranche v grimpobranche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:55 Feb 15, 2011
French to English translations [PRO]
Tourism & Travel / climbing
French term or phrase: accrobranche v grimpobranche
This is a general question. Is there a difference? Is it just different "brands"?

Please help!
Steve Melling
France
Local time: 02:42



Discussion entries: 8





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: