ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Tourism & Travel

sur la Maine de Paris-France


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:39 Feb 28, 2011
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
French term or phrase: sur la Maine de Paris-France
This phrase occurs in a novel about Paris. I wonder if it is a hotel or a stop on the subway? The target audience is British.
Carole Harrington
Local time: 20:42

Summary of reference entries provided
difference between La Maine (river) and Maine (region of France)xxxR.C.
only example of context found on www
writeaway

Discussion entries: 6





  

Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: difference between La Maine (river) and Maine (region of France)

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Maine_(province)

http://about-france.com/regions/pays-loire.htm

for your information and reference

xxxR.C.
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  BrigitteHilgner: Quite right.
1 hr
agree  Ingeborg Gowans
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
Reference: only example of context found on www

Reference information:
Exercices de style est l'un des ouvrages les plus célèbres de l'écrivain français Raymond Queneau. Paru en 1947, ce livre singulier raconte 99 fois la même histoire, de 99 façons différentes.

Extrait d'Exercices de Style, Raymond Queneau


QUÉBÉCOIS

Asteur, chus dans la maudite autobus qu'est paquetée ben dur de monde que c'en est full up. V'là tu pas que je te pogne un câlisse de jeune fifi arrangé comme un agrès avec une emmanchure de cou pis un christ de ruban pas d'allure à son chapeau. Le jeune hostie, y'écoeurait son voisin rapport à ses pieds de tapette qui auraient été scrounchés par l'autre épais. Mais, comme y faisait dans ses culottes tellement qu'y avait la chienne, y a flyé jusqu'à ras une place free. Ben, creyez-moé, creyei-moé pas, Msieur Tremblay, deux heures après j'l'ai spoté sur la Maine de Paris France qui niaisait avec un autre esprit de cave dans son genre. Lui pis l'autre guidoune parlaient de bouton pis de linge. Stu assez fort, calvaire? Une autre ptite bière, Msieur Tremblay?
http://www.momes.net/education/oral/theatre/exstyle.html

http://braindeculture.skyrock.com/


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-28 09:11:14 GMT)
--------------------------------------------------

Fwiw, here's the French version:

RÉCIT


Un jour vers midi du côté du parc Monceau, sur la plate-forme arrière d'un autobus à peu près complet de la ligne S (aujourd'hui 84), j'aperçus un personnage au cou fort long qui portait un feutre mou entouré d'un galon tressé au lieu de ruban. Cet individu interpella tout à coup son voisin en prétendant que celui-ci faisait exprès de lui marcher sur les pieds chaque fois qu'il montait ou descendait des voyageurs. Il abandonna d'ailleurs rapidement la discussion pour se jeter sur une place devenue libre. Deux heures plus tard, je le revis devant la gare Saint-Lazare en grande conversation avec un ami qui lui conseillait de diminuer l'échancrure de son pardessus en en faisant remonter le bouton supérieur par quelque tailleur compétent.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-28 09:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

ie fr de Fr version

writeaway
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ingeborg Gowans: excellent research; esp. since it seems to deal with Quebecois French, from what the asker told me in an e-mail
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: