https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/transport-transportation-shipping/1066399-tourn%E9e.html

tournée

English translation: scheduled route

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tournée
English translation:scheduled route
Entered by: Neil Rear

12:57 Jun 19, 2005
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: tournée
"En règle générale, la prise de commande est effectuée en J–2 par rapport à la tournée. Un client est affecté à un acheminement (zone géographique) et à un plan de visite (fréquence de livraison). Il est possible d’affecter la commande à une autre tournée en modifiant ce numéro de tournée (après accord du gestionnaire de tournée)."

This is part of a text on the handling of merchandise by a firm. I realise there ARE entries for this term on ProZ.com, but none seemed to hit the spot when it came to my text.
Neil Rear
United Kingdom
Local time: 22:17
scheduled route
Explanation:
for service visits?

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-06-19 13:53:03 GMT)
--------------------------------------------------


each customer is assigned a route and a schedule (delivery frequency)
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 15:17
Grading comment
Yes, you got it! Thanks Rita.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1scheduled route
RHELLER
3routing
swisstell


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tournée
routing


Explanation:
as I see it

swisstell
Italy
Local time: 23:17
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tournée
scheduled route


Explanation:
for service visits?

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-06-19 13:53:03 GMT)
--------------------------------------------------


each customer is assigned a route and a schedule (delivery frequency)

RHELLER
United States
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Yes, you got it! Thanks Rita.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AbdulHameed Al Hadidi
4 hrs
  -> merci hamid :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: