ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Transport / Transportation / Shipping

chambre de tirage

English translation: draw-in box, pull box


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chambre de tirage
English translation:draw-in box, pull box
Entered by: Jeremy Smith
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:12 Sep 8, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways
French term or phrase: chambre de tirage
A contractor has to draw up detailed plans and specifications for a rail transportation system, to include:

"la multitubulaire, les chambres de tirage, les liaisons avec les équipements et les traversées de plate-forme"

Thanks in advance
Jeremy Smith
United Kingdom
Local time: 01:44
draw-in box, pull box
Explanation:
There are loads of cables running underground alongside railways, to control lights, level crossings, etc., and they require boxes on the conduits at intervals so that the wires can be pulled into the ducts.


Selected response from:

xxxBourth
Local time: 02:44
Grading comment
Thanks ever so much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2draw-in box, pull boxxxxBourth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
draw-in box, pull box


Explanation:
There are loads of cables running underground alongside railways, to control lights, level crossings, etc., and they require boxes on the conduits at intervals so that the wires can be pulled into the ducts.




xxxBourth
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 483
Grading comment
Thanks ever so much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Hedger: I agree with pull box
2 days21 hrs

agree  Garima: yes correct translation
1083 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: