Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase:les produits cartouche et bouchon
The full sentence is: En ce qui concerne les produits cartouche et bouchon, une gestion informatique par le système d’information est faite.
My translation is: The carton and cap products are managed by the information system.
Question has to do with whether the sentence refers to carton(s) and cap(s) as products to be managed or more to those products which have cartons and/or caps?
I hope my question itself isn't too confusing.
Explanation: I think it means that the cartons do have products inside them (i.e. the products are not empty cartons). But what goes into the information system is the information on those cartons and caps (number of cartons, number on the label placed on each carton, etc.)
what exactly are you transporting here? cartouche has more than one meaning
21:41 Sep 25, 2005
Automatic update in 00:
Answers
17 mins confidence: peer agreement (net): +1
cartons and caps
Explanation: I think it means that the cartons do have products inside them (i.e. the products are not empty cartons). But what goes into the information system is the information on those cartons and caps (number of cartons, number on the label placed on each carton, etc.)
Maria Karra United States Local time: 00:56 Native speaker of: English, Greek PRO pts in category: 4 1 corroborated select project in this pair and field
Explanation: There's not much to go on, however, if the products are liquid, as they seem to be, I can't think that "carton" could apply, also "tube" is too narrow if we want to designate all types of containers using stoppers (bottles, cans, etc.).
Graham macLachlan Local time: 06:56 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 317
Explanation: "capped products" (produits bouchon) - see references:
[PDF] Breox® Product Range Breox® ProduktkatalogFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Lubricants and their components.Used in a wide Range of different. Industrial machinery and processes, ... Diethers (capped products) are also available. ... www.cognis.com/synlubes/pdf/Breox.pdf - Résultat complémentaire
UK CMS Products - Factbites - [ Traduire cette page ]... The answer to is whether capped Products will totally replace The unmetered ones. ... The fuel itself, The lubricants and The catalytic converter; ... www.factbites.com/topics/UK-CMS-Products
"refill products" (produits cartouche) - see references:
[PDF] ISO / TC-207 Meetings on June 1998Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
・rapidly biodegradable hydraulic fluids (lubricants) ... Refill products. 27. Water economizing fitting for toilet stool. 28. Biodegradable sponge ... www.gen.gr.jp/pdf/gen5.pdf - Pages similaires
[PDF] Pulp and Paper ProductsFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
service napkins; dispensers and refill Products for washroom towels, ... derivatives for metalworking and lubricants; ACTRABASE emulsi- ...
gp.com/center/financials/pdf/opstats99/14_papp.pdf - Résultat complémentaire - Pages similaires
[PDF] CSR Related Guidelines Operational Data Economic Performance Data ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
*2 Conversion rate: unit-based percentage of refill products sold, to total units sold for which ... palm kernel oil, soap, lubricants,. and plasticizers ... www.kao.co.jp/corp/report/ csr_en/pdfs/kaocsr2005en_p53-68.pdf
Allan Jeffs France Local time: 06:56 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 80
Explanation: I agree with Allan, but I would suggest using "cartridge" rather than "refill", because this phrase seems more related to their packaging than their purpose.
Sylvia Smith Local time: 06:56 Native speaker of: English PRO pts in category: 8