ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Transport / Transportation / Shipping

bordereaux d’expéditions

English translation: consignment notes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bordereaux d’expéditions
English translation:consignment notes
Entered by: Jason Willis-Lee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 Oct 4, 2005
French to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: bordereaux d’expéditions
Shipping transport and logistics. This is obviously a voucher of some kind but I´m wondering if anyone is familiar with the term....

Le manutentionnaire crée les bordereaux d’expéditions qui doivent être signés par le chauffeur afin de transmettre au transporteur routier la responsabilité de la marchandise (infos clés : date et heure de sortie de stock de la marchandise). Ces bordereaux d’expéditions sont conservés par le manutentionnaire qui envoi une copie à XXX (preuve de départ des marchandises).
Jason Willis-Lee
Local time: 02:44
consignment notes
Explanation:
These are documents compiled by the sender where weights quantities and types of materials are noted as well as name of carrier. This is then signed by receiver as correct when goods arrive.
Selected response from:

S K
Local time: 01:44
Grading comment
Thanks Siobhan....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4shipping note/slip
Sara Freitas
4 +2consignment notesS K
4shippimg voucherGeorges Tocco
4 -1bill of lading
Richard Hedger
5 -2packing listssaintbro


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bordereaux d’expéditions
shipping note/slip


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-10-04 14:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

My Robert/Collins du Management also gives Dispatch/Consignment note, but those sound a bit weird to me.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-10-04 14:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

Writeaway,
I could have sworn this was in my personal "shipping" glossary, but a KOG search turned up no results :)
Sara

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-04 14:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Definition:
Document provided by the shipper or his agent to the carrier, multimodal transport operator, terminal or other receiving authority, giving information about export consignments offered for transport, and providing for the necessary receipts and declarations of liability.
www.eyefortransport.com/glossary/st.shtml

Sara Freitas
France
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Smith
13 mins
  -> Thanks

agree  Alexandra France: shipping, dispatch or consignment note are all good!
15 mins
  -> Thanks

agree  writeaway: bordereau is there for sure-but maybe not d'expéditions. glossary is a mystery anyway.I should have checked--normally I do, but no time today.. agree with Alexandra-all suggestions are ok.
1 hr
  -> Thanks. I even searched sing/pl and with various purposeful misspellings...I am surprised it isn't there!

agree  Ines26
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
bordereaux d’expéditions
packing lists


Explanation:
Documents showing the specifications of various packages forming part of the same shipment.


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
saintbro
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sara Freitas: more than a list IMO, has to do with liability, customs, and other issues, too. GDT isn't always that reliable.
6 mins

disagree  sets: packing list is "bordereau de colisage" in French.
15 mins

disagree  sujata: agree with Graham's comment.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
bordereaux d’expéditions
bill of lading


Explanation:
http://www.itds.treas.gov/bills_lading.htm

Richard Hedger
Switzerland
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: my Fr-En dicos give connaissement for bill of lading
29 mins

disagree  Ines26: Bill of lading id for sea transport only.
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bordereaux d’expéditions
consignment notes


Explanation:
These are documents compiled by the sender where weights quantities and types of materials are noted as well as name of carrier. This is then signed by receiver as correct when goods arrive.

S K
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Siobhan....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sujata
40 mins
  -> thanks Sujata

agree  Mario Marcolin
20 hrs
  -> thanks Mario
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bordereaux d’expéditions
shippimg voucher


Explanation:
as an another alternative (voucher sounds more official than note)
slip migh do as well

Georges Tocco
United States
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): saintbro, Richard Hedger, S K


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 4, 2005 - Changes made by S K:
LevelNon-PRO => PRO
Oct 4, 2005 - Changes made by RHELLER:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: