French to English translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase:Agrément de travail
This is a legal document related to the maintenance of rail infrastructure. This term pops up a lot on railway related websites but I'm none the wiser as to what it means!
Agrément de travail des dispositifs de dressage et de nivellement assisté par ordinateur (DAO-NAO) de la bourreuse B 66 n° 609 immatriculée AS2 ATA 0823
Explanation: SNCF makes a difference between "Agrément de circulation" (running permit), which means railway maintenance vehicles are allowed to run on their network (for their way from and to the worksite) and "Agrément de travail" which means that these vehicles are actually allowed to operate, in your specific case to tamp/level or line the track.
Raillex gives certification for agrément.
Maria Constant France Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
1 hr confidence:
Work permit, work certification
Explanation: SNCF makes a difference between "Agrément de circulation" (running permit), which means railway maintenance vehicles are allowed to run on their network (for their way from and to the worksite) and "Agrément de travail" which means that these vehicles are actually allowed to operate, in your specific case to tamp/level or line the track.
Raillex gives certification for agrément.