KudoZ home » French to English » Transport / Transportation / Shipping

EXW chargé

English translation: Ex Works loaded

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:56 Aug 14, 2006
French to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / factory deliveries
French term or phrase: EXW chargé
La frequence de mise a disposition de la fourniture sera determinee entre le fournisseur et XXX (Incoterm EXW chargé)
Joy Lewis
Local time: 23:04
English translation:Ex Works loaded
Explanation:
Google references for Incoterms.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-14 16:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

L´unique responsabilité du vendeur est de mettre la marchandise à la disposition de l´acheteur. La révision 2000 des incoterms reconnait une pratique très utilisée: le vendeur prend en charge et est responsable du chargement de la marchandise sur le véhicule de l´acheteur (sous réserve d´indiquer EXW loaded). L´acheteur supporte tous les frais inhérents au transport, du départ de l´usine au lieu de destination.
Selected response from:

Maria Constant
Local time: 05:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Ex Works loadedMaria Constant


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ex Works loaded


Explanation:
Google references for Incoterms.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-14 16:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

L´unique responsabilité du vendeur est de mettre la marchandise à la disposition de l´acheteur. La révision 2000 des incoterms reconnait une pratique très utilisée: le vendeur prend en charge et est responsable du chargement de la marchandise sur le véhicule de l´acheteur (sous réserve d´indiquer EXW loaded). L´acheteur supporte tous les frais inhérents au transport, du départ de l´usine au lieu de destination.


Maria Constant
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iol: Yes, from the time the goods are loaded (at the supplier's factory = works) they become the buyer's property. This means that he must make sure that they are properly insured during transport .
3 hrs
  -> Thanks iol.

agree  Veronica Coquard
19 hrs
  -> Thanks Inkling.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Graham macLachlan


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search