ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Transport / Transportation / Shipping

conditionnement vs emballage

English translation: (individual) packaging and (outer) packaging / outers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:conditionnement vs emballage
English translation:(individual) packaging and (outer) packaging / outers
Entered by: Paula McMullan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Oct 13, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: conditionnement vs emballage
What is the difference? Does it really come down to packaging and wrapping? It seems too much like splitting hairs so I'm wondering if I'm missing something...?

Here's an example:

Les frais afférents au +++conditionnement+++, à l'+++emballage+++ et au transport jusqu'au lieu de livraison, sauf dispositions particulières mentionnées à l'article - 16 « Conditions d'emballage, de transport et de livraison » du présent accord cadre, sont réputés compris dans le prix net remisé, ce dernier étant exprimé hors taxes.

Thanks!
Paula McMullan
Local time: 01:47
(individual) packaging and (outer) packaging / outers
Explanation:
That's certainly the distinction as I understand it; for example, sliced ham will be 'conditionné' in plastic packs of 6 slices, and those packs will then be 'emballé' in cartons of 30 packs.

In the trade, we often talk about 'outers' as a noun for 'emballages' (as distinct from the smaller indivudal packs inside), but I don't know how generally that is used in other fields.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 02:47
Grading comment
Tony, you're a star as always. I hope you're keeping well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4(individual) packaging and (outer) packaging / outers
Tony M
4 +1(individual) product presentation and (lot/batch) packaging
kashew
3voir détails
Radu DANAILA


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(individual) packaging and (outer) packaging / outers


Explanation:
That's certainly the distinction as I understand it; for example, sliced ham will be 'conditionné' in plastic packs of 6 slices, and those packs will then be 'emballé' in cartons of 30 packs.

In the trade, we often talk about 'outers' as a noun for 'emballages' (as distinct from the smaller indivudal packs inside), but I don't know how generally that is used in other fields.

Tony M
France
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 137
Grading comment
Tony, you're a star as always. I hope you're keeping well.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Cox: Yes, that's how I would understand it; perhaps you could use packaging and packing as an alternative?
4 mins
  -> Thanks, Claire! I think that works in SOME instances, but not all...

agree  B D Finch
5 mins
  -> Thanks, BDF!

agree  xxxBourth: Maybe "containers" (bottles, cans, in the case of beer, say; sachets, boxes, 20-kg bags, for rice, say) and "packaging" (carton, cardboard six-pack, plastic shrinkwrap, etc.)/Indeed. Wd depend if this is a gen. text or about a specific product/container.
2 hrs
  -> Thanks, Alex! Bit worried about thinks like plastic cheese/ham packs, etc. — serve the function of 'containment', certainly, but can they really be described as 'containers'?

agree  MatthewLaSon: I think you have it right.
6 hrs
  -> Thanks a lot, Matt!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir détails


Explanation:
Wikipedia:
Conditionnement = est un terme d'ingénierie pour mettre quelque chose dans une condition particulière. Selon l'arrêté français du 3 avril 1996 fixant les conditions d'agrément des établissements d'entreposage des denrées animales et d'origine animale, il faut entendre par « conditionnement », l'opération qui réalise la protection des denrées par l'emploi d'une première enveloppe ou d'un premier contenant à son contact direct (emballage primaire) et, par extension, cette enveloppe ou ce contenant. Les établissements d'entreposage effectuant cette opération sont appelés centres de conditionnement.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Conditionnement_(emballage)

Wikipedia:
Emballage = L'emballage est l'action d'emballer, ou ce qui sert à emballer. Étymologiquement, c'est mettre en balle, opération effectuée par des emballeurs chargés de grouper les marchandises, les bagages, les biens dans des balles. Aujourd'hui, il n'y a que les fibres qui soient livrées en balles, par exemple la paille du champ à l'étable, le coton déchargé des cargos ou encore les tissus : la soie, le lin…
http://fr.wikipedia.org/wiki/Emballage



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-13 10:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Quand au packaging, il comprend les deux:

Wikipedia:
Packaging = Le packaging est constitué de l'emballage et du conditionnement d'un produit industriel. Sa fonction première est de protéger et conserver le produit contenu, et sert généralement de support pour l'affichage d'informations. Il a également une valeur de signalisation, pour que le client potentiel le reconnaisse ou pour attiser sa curiosité. Certains packagings sont conçus pour apporter aux consommateurs des bénéfices concrets jusqu’au moment de la consommation (emballages auto-chauffants ou réfrigérants, par exemple). Le packaging est élaboré en fonction du type des consommateurs ciblés, et évoque une gamme de prix.

Le packaging:

* constitue une référence, couleur, forme, format, qui révèle le contenu du produit ;
* fournit des informations : composition, mode d'emploi, limites de consommation, dangers ;
* est utilitaire : ergonomie, stockage adéquat ;
* est doté de fonctions techniques refroidir ;
* s'attache à un positionnement.

Packaging est un anglicisme ; en anglais, le packaging désigne l'ensemble des caractéristiques d'un emballage, pas uniquement son apparence.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Packaging

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-13 10:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

Toujours d'après Wikipedia, il parrait que le conditionnement a pour fonction première de protéger le contenu et doit avoir des qualités chimiques particulières pour garantir le produit tout au long de la chaîne de distribution. Il est réalisé des tests accélérés de compatibilité pour vérifier le couple emballage/produits. Il a aussi une action au niveau industriel (protéger le produit contenu), logistique (transporter et identifier), laboratoire (garder intactes les propriétés du contenu), marketing (passer le message/la promesse), design/agence de création (ajouter de la valeur au produit), service légal (porter les mentions/logotypes obligatoires très stricts), Commercial (augmenter/faciliter la vente) etc.

Radu DANAILA
Romania
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(individual) product presentation and (lot/batch) packaging


Explanation:
another formulation of the ideas

kashew
France
Local time: 02:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 13, 2008 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents => Tech/Engineering
Field (specific)Law: Contract(s) => Transport / Transportation / Shipping


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: