Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | | French term or phrase: agent de formation | | This is a text on regulations for working hours for the various people working on trains. I am having trouble finding the equivalents... By the way, I think this is for freight transportation if it makes a difference. I will post each term separately. |
| Carolyn BriceKudoZ activityQuestions: 165 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 128 Greece
| | Local time: 03:47
|
| | train formation worker | Explanation: ....The freight train guard or train formation worker may take the ...
"Operations which can be carried out on the railway structures of AS Eesti Raudtee (passenger transport operations including boarding and disembarking transportation of goods; reception and dispatching of trains; shunting; train formation and division) have..." |
| Selected response from:
 Sangro Local time: 03:47
| Grading comment I think this is correct. I don't think it has anything to do with training. Thanks to all though! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  
21 hrs confidence:  
3 days22 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |