French to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | | French term or phrase: (bagage accepté) sous réserve | Bonjour,
Je traduis une formation pour des employés en aéroport au service d'enregistrement.
Contexte : "Ce bagage est abimé. La poignée est cassée. Il doit être accepté **sous réserve**."
Merci beaucoup pour votre aide.
Bien à vous,
Ilinca F. |
| Ilinca FloreaKudoZ activityQuestions: 337 (none open) ( 23 closed without grading) Answers: 344 France
| | Local time: 21:10
|
| | Limited Release | Explanation: A Limited Release form is used for certain items, including already-damaged ones, to reduce an airline's liability to claims. |
| Selected response from:
 fionn Mexico Local time: 14:10
| Grading comment Merci beaucoup. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |