Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / train website catchphrase
|French term or phrase: votre train en direct|
|Hi, am looking for a creative way to say this. It's from a popular French railway co's webiste providing real-time info on trains, traffic, etc. "Votre train en direct" is the heading of a search window where you can enter your train number, or cities of arrival or destination, the date etc. and it returns all the information you need to know. I want to avoid expressions with "real-time" since that's used just above on the same page. |
Am at a creative loss, all suggestions welcome!!
Thanks in advance!
Selected response from:
Local time: 22:39
|I ended up going with this one - simple and to the point. I also wanted to use the word "live" since this was a revision and the original translator had also used "live"- this way I was able to build on his idea. Thx again! |
4 KudoZ points were awarded for this answer