ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Transport / Transportation / Shipping

corps de la voie

English translation: trackbed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:corps de la voie
English translation:trackbed
Entered by: Bashiqa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:10 Jun 15, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Drainage
French term or phrase: corps de la voie
As simple as body of the track or something else?

Aux points bas des fossés, les eaux de pluies sont évacuées par des cascades vers les fossés latérales du corps de la voie.

TIA Chris.
Bashiqa
France
Local time: 21:11
trackbed
Explanation:
"A track bed or trackbed is the term used to describe the groundwork onto which a railway track is laid. "
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 21:11
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4trackbed
B D Finch
3main embankmentDidier Fourcot


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
main embankment


Explanation:
Per my understanding there could be one or more tracks on their own embankments or raised profile (hence the "fossés") on top of a main embankment "corps de voie" that has its own "fossés latéraux"

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2011-06-15 10:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://w09.hillingdon.gov.uk/images/dv_pl_files/66712_APP_20...
The Up Main line main embankment will be strengthened and widened to accommodate a second track

http://books.google.com/books?id=5EArAAAAYAAJ&pg=PA701&lpg=P...
Potter Hill slide from west end of main embankment failure, looking east. face water from infiltrating and eroding the ban


Didier Fourcot
Local time: 21:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trackbed


Explanation:
"A track bed or trackbed is the term used to describe the groundwork onto which a railway track is laid. "


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Track_bed
B D Finch
France
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Merci.
Notes to answerer
Asker: Grey matter starting to turn over, remembering my days train-spotting.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: