ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Transport / Transportation / Shipping

allo-produit

English translation: auxiliary/ancillary products


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Nov 4, 2011
French to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: allo-produit
XXX doit par ailleurs gérer des flux à destination des clients mais ne correspondant pas à une commande client classique (ex : commandes alloproduits, envoi des catalogues, …).


- Passage à quai / Transit:
1 commande fournisseur pour 1 client (pas d’éclatement)
1 commande fournisseur pour plusieurs clients (éclatement)
« colis vides », c’est à dire des produits, non référencés par XXX, qui passent par l’entrepôt (avec ou sans commande) et doivent être transférés vers une destination connue. Il peut s’agir par exemple de :
- Commandes allo-produit
- Catalogues
Silvia Carmignani
Italy
Local time: 21:12
English translation:auxiliary/ancillary products
Explanation:
Allo in its sense of "other".

The text says that these are amongst the things that must be shipped to clients but are not client orders, another category being catalogues. Maybe, therefore, it refers to cados, promotional gifts, giveaways, possibly from companies other than the company from whom the client has ordered stuff but with whom said company has some sort of "customer sharing" deal.

For ex., I order a 12 dozen bottles of DonaldBeak toilet cleaner and 64 toilet brushes from a WCClean catalogue, and it is delivered. A week later I receive a free sample of toilet deodorizer from a previously unheard of company called FreshO2 to whom the WCClean company has communicated my address and my apparent toilet-related obsessive-compulsive disorder.

Of course the products might be totally unrelated, like the stuff you find in the box when you order from catalogues.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-11-04 14:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

Not that I can see why any of this makes any difference to the shipper, whether the products are "ancillary", from elsewhere, or ordered by phone.

What is "XXX"? The name of a company, or the name of a software program that manages orders and shipping? In the latter case I COULD see the type of product making a difference.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 21:12
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1produced elsewhere
Ronald van Riet
2auxiliary/ancillary productsxxxBourth
2(product) hotlineSandra Petch


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(product) hotline


Explanation:
This seems plausible.

As in "allô" when you answer the phone.

Often used to designate a hotline or information line eg. www.allocine.com



Sandra Petch
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chris collister: Or allosaure.... ?
27 mins
  -> Feel like a bit of a dinosaur myself some days!

disagree  Ronald van Riet: allocine is short for all about cinema, no Frenchman would use the typically English derogatory allô as in the TV series allô allô
49 mins
  -> Really? When I answer the phone here in France I say "allô" and no one seems to mind.

neutral  philgoddard: I'm open-minded, but not convinced yet...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
produced elsewhere


Explanation:
as in the Greek word allos for other

Ronald van Riet
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I think this aand Bourth's answer are a strong possibility, though I can't find any references.
2 hrs

disagree  writeaway: really far-fetched imo. produce refs in context (not just etymological) and I'm willing to change the disagree
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
auxiliary/ancillary products


Explanation:
Allo in its sense of "other".

The text says that these are amongst the things that must be shipped to clients but are not client orders, another category being catalogues. Maybe, therefore, it refers to cados, promotional gifts, giveaways, possibly from companies other than the company from whom the client has ordered stuff but with whom said company has some sort of "customer sharing" deal.

For ex., I order a 12 dozen bottles of DonaldBeak toilet cleaner and 64 toilet brushes from a WCClean catalogue, and it is delivered. A week later I receive a free sample of toilet deodorizer from a previously unheard of company called FreshO2 to whom the WCClean company has communicated my address and my apparent toilet-related obsessive-compulsive disorder.

Of course the products might be totally unrelated, like the stuff you find in the box when you order from catalogues.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-11-04 14:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

Not that I can see why any of this makes any difference to the shipper, whether the products are "ancillary", from elsewhere, or ordered by phone.

What is "XXX"? The name of a company, or the name of a software program that manages orders and shipping? In the latter case I COULD see the type of product making a difference.

xxxBourth
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 483
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: