Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | | French term or phrase: couts d’extra-portage | By improving efficiency at the port and processing stuff faster, they do not have to transfer as many containers to a nearby place to stock them while waiting for stuff to be processed. So, they save money by not having to transport them there or store them there. This cost of moving and storing the containers off-site location (presumably at a neighbouring location) are referred to as the *[sur]coûts d’extra-portage*
Elle représente le gain en termes de réduction des surcoûts d’extra-portage des conteneurs vers des zones de stockage extérieures au port de Cotonou.
I'd thought to go with "additional freight/cargo costs", but do not find this to be a particularly satisfying translation. |
| njweatherdonKudoZ activityQuestions: 14 (none open) ( 3 without valid answers) Answers: 89 Canada
| |
| | Selected response from:
David Hollywood Local time: 16:12
| Grading comment I went with something else, but thanks for your input. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |