Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | | M.A.B.KudoZ activityQuestions: 988 ( 6 open) ( 13 without valid answers) ( 41 closed without grading) Answers: 836 South Africa
| | Local time: 21:12
|
| | charge | Explanation: www.nationalexpresseastanglia.com/.../using-oyster-on-national-expr...
"At the start of your journey you must touch in, by placing your Oyster card on a reader. A PAYG entry charge, representing the average rail fare, is deducted at National Rail stations where PAYG is accepted - when you touch the Oyster reader on exit the card balance will be adjusted so that you pay the advertised fare."
PAYG = pay as you go |
| Selected response from:
 B D Finch France Local time: 21:12
| Grading comment Thx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | charge | |
| Summary of reference entries provided | | pre-debit | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |