ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:44 Mar 23 French to English
Wine / Oenology /...
accordant le prolongement de la maturité allowing more time for the ripening Carol Gullidge 2
16:48 Mar 20 ^ Machine à habiller Labelling and capsuling machine Kimberly De Haan 1
16:09 Feb 28 ^ dégorgement à la glace Charles Searson 2
16:05 Feb 28 ^ dégorgement à la volée Charles Searson 1
13:46 Jan 18 ^ centilisation filling level elizabeth_med 1
12:33 Jan 16 ^ rebroussé elizabeth_med 1
08:11 Jan 16 ^ moule mold elizabeth_med 1
08:07 Jan 16 ^ roule cylindrical surface elizabeth_med 2
16:44 Dec 12 '11 ^ en gardent encore sous le pied de vigne there\'s plenty more (where that comes from) beneath the vines Mark Nathan 2
13:19 Dec 1 '11 ^ Un cadre raffiné et gourmand Ysabel812 7
06:53 Oct 27 '11 ^ bloc chaud hot phase Anne Greaves 1
16:36 Oct 15 '11 ^ MPC Timothy Strauss 1
11:21 Oct 15 '11 ^ levain de tirage Timothy Strauss 2
13:22 Sep 13 '11 ^ chapeau cap Timothy Strauss 2
11:44 Sep 8 '11 ^ remontage d'homogénéisation Timothy Strauss 3
16:31 Sep 7 '11 ^ alliant structure et dentelle combining structure and elegance Pablo Strauss 3
19:43 Sep 3 '11 ^ tannins fondus Tony M 5
16:30 Sep 1 '11 ^ tannins enveloppés all-embracing/mouth-filling tannins Pablo Strauss 6
16:23 Aug 18 '11 ^ colle Timothy Strauss 3
18:52 Jul 13 '11 ^ Non-PRO: coup de nez Sniff Pablo Strauss 2
18:05 Jun 17 '11 ^ Non-PRO: rosé confidentiel ClaireLW 3
10:05 Jun 14 '11 ^ taux de destruction sell-through rate / percentage verslanglais 3
20:30 Jun 9 '11 ^ robot emboxeur-déboxeur Justin Hillier 3
11:50 May 5 '11 ^ tire-fichet Nicky Over 2
19:58 May 4 '11 ^ colonne à plateau plate column Ruth Simpson 1
17:24 Apr 28 '11 ^ articulé en glissière Nicky Over 1
16:55 Apr 28 '11 ^ coup de poing (outil) bradawl (tool) Nicky Over 1
16:17 Apr 28 '11 ^ collage du vin Nicky Over 3
08:18 Apr 28 '11 ^ tige balustre Nicky Over 2
08:14 Apr 28 '11 ^ ailette de robinet Nicky Over 1
11:50 Apr 10 '11 ^ Le meilleur terroir ne diffère en rien du mauvais s'il n'est cultivé. The best terroir is no different from a bad one, if improperly cultivated. Allison Wright 6
10:18 Mar 31 '11 ^ fruit blanc white fruit Claudia Vale 1
07:43 Mar 31 '11 ^ Non-PRO: lauréat Guide Hachette Hachette (Wine) Guide Award/star rating MoiraB 3
22:30 Mar 6 '11 ^ en simple chauffe single (or continuous) distillation Jackie Doble 1
18:20 Feb 28 '11 ^ l’approche gustative flavour profile Carol Gullidge 11
19:51 Feb 27 '11 ^ sage Lori Cirefice 7
03:42 Feb 25 '11 ^ (Vines are trained) en gobelet. les vignes sont taillées en gobelet Young Sung 1
07:57 Feb 23 '11 ^ assemblage de crus Ysabel812 5
10:06 Feb 17 '11 ^ s\'exprimer dans un ensemble fin et velouté revealing the wine\'s fine pedigree through its underlying velvety delicacy Carol Gullidge 3
12:41 Feb 6 '11 ^ reprise dimensionnelle recovery (of dimensions)/dimensional recovery Clare Hogg 1
12:35 Feb 6 '11 ^ étalons de contrôle control standard/sample Clare Hogg 3
12:05 Jan 27 '11 ^ un joli nez an attractive nose janisct 3
15:16 Jan 20 '11 ^ droiture de bouche forthright palate Kimberly De Haan 3
15:13 Jan 20 '11 ^ précision de trame flawless texture Kimberly De Haan 1
01:00 Dec 15 '10 ^ dom makocl 1
17:30 Oct 26 '10 ^ bonne concentration sur moût high must concentration Carol Gullidge 1
16:55 Oct 26 '10 ^ fermentations franches robust fermentation Carol Gullidge 3
15:50 Oct 26 '10 ^ ciseaux type sauternais Sauternes-type scissors; finely-pointed secateurs... Carol Gullidge 4
11:51 Oct 26 '10 ^ complexer les lots de Sauvignon et Sémillon brings out the complexity of the Sauvignon and Sémillon Carol Gullidge 4
14:36 Oct 18 '10 ^ retour d'arômes fourth 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: