KudoZ home » French to English » Wine / Oenology / Viticulture

bt. (abbreviation for 'bouteille)

English translation: bot. OR btl.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bt. (abbreviation for 'bouteille')
English translation:bot. OR btl.
Entered by: Tony M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:07 Mar 16, 2007
French to English translations [Non-PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / wine sales
French term or phrase: bt. (abbreviation for 'bouteille)
450 à 500 000 bt = 0,4% du marché = 2,7% des vins français

This is taken from a presentation on wine sales statistics.

'bt' is obviously an abbreviation of 'bouteille' as used here. I have been looking, but have been unable to find confirmation of whether, in the wine industry, English would use the same, 'bt' or perhaps 'btl' ? Of course, I can always write it out in full, but wanted to remain faithful to the style of the presentation (it is a series of slides showing various graphs). Does anyone know? A small point, I know, but just curious for future reference. Thanks
French2English
United Kingdom
Local time: 02:09
bot. OR btl.
Explanation:
Oxford recognizes both the above for 'bottle', but NOT 'bt.'
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 03:09
Grading comment
Thanks Tony... I just didn't have the right reference to hand to confirm this abbreviation - this was a great help, thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6bot. OR btl.
Tony M


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bot. OR btl.


Explanation:
Oxford recognizes both the above for 'bottle', but NOT 'bt.'

Tony M
France
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Thanks Tony... I just didn't have the right reference to hand to confirm this abbreviation - this was a great help, thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  msabeh
6 mins
  -> Thanks, msabeh!

agree  Angela Dickson: though would go for 'btl' because if I were sitting through a powerpoint presentation and saw 'bot' in any form I would probably start giggling...//call it 'friday afternoon and lots of words to do before Monday' syndrome...
13 mins
  -> Thanks Angela! Naughty girl!!

agree  Charlie Bavington: You enter a roomful of people of various nationalities, and you wish to immediately determine the English people present. What do you do? Answer: just say "bottom" and see who laughs.
20 mins
  -> Thanks, CB!! No, now – bottoms are something I take VERY seriously!

agree  Vicky Papaprodromou
24 mins
  -> Efharisto, Vicky!

agree  katsy: given my remark on trousers yesterday(;) F2E), I wish I'd seen this earlier!//http://www.proz.com/kudoz/1820530 - I daren't say - all will be revealed, but ....
1 hr
  -> Tell all, Katsy, I must have missed that...? ;-)

agree  Thais Maria Lips
3 hrs
  -> Thanks, Thais!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search