KudoZ home » French to English » Wine / Oenology / Viticulture

chambre de chauffe par trempage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Mar 24, 2003
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture / winery equipment
French term or phrase: chambre de chauffe par trempage
Sub-heading: Chambre de chauffe par trempage et transfert direct

Followed by "performances":

mise en température de 19 000 kg/heure de vendange égouttée de 20 à 85 C au moyen de 2300 kg/heure de vapeur à la température de 105 C et à la pression de 0.5 bars dans l'axe central.

Can't quite figure this out...
is this a chamber or kettle heated by "soaking" (maceration) or direct transfer...makes no sense to me! Or maybe a steam kettle/heating chamber FOR heating through maceration and direct transfer (of what I don't know...)
Meri Buettner
Local time: 07:10

Summary of answers provided
4grafting chamberPaula Price
3heated storeroom (or estufa)Mike Birch

Discussion entries: 2



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grafting chamber

The grafting process is a process in wine-making where grafting vines are left in a heating chamber for 15 to 20 days. chambre de chauffe - heating chamber

Paula Price
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heated storeroom (or estufa)

If the wine is a Madeira, grapes are fermented, then transferred to a heated storeroom ('estufa'), where they are slowly warmed to 45C then left to cool.
Trempage would be 'standing in juice' and 'transfert direct' would be 'direct (heat) transfer'.

Mike Birch
Local time: 06:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search