Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Zoology | | French term or phrase: destructions volontaires | Plusieurs menaces, liées à l'occupation des zones littorales par l'homme, affectent toutefois cette espèce. Comme pour le phoque gris, la pollution constitue la première de ces menaces, notamment en Manche orientale. Le tourisme est d'autant plus dangereux pour cette espèce qui met bat en été. Les dérangements pendant la période de lactation causent souvent la mort des petits. Enfin, des destructions volontaires ont également été observées en Baie de Somme.
Le phoque gris est protégé par les annexes II et V de la Directive « Habitats-Faunes-Flore » et par l'annexe III de la Convention de Berne. En France, cette espèce est protégée au niveau national (Cotation UICN : quasi-menacé en 2009). |
| GarboktransKudoZ activityQuestions: 981 ( 6 open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 906
| | Local time: 21:14
|
| | Selected response from: Drmanu49 Local time: 21:14
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |