ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:27 French to German
Wine / Oenology /...
rebioler (rebiolage) ChristophS 4
16:50 French to German
Investment / Secu...
points de repère Andrea Hauer 1
15:38 French to German
Electronics / Ele...
secondaire Eva ZAOUI 2
15:19 French to German
Insurance
imposition forfaitaire libératoire Olaf Reibedanz 2
20:32 Nov 6 French to German
Law (general)
commisaire à l'assermentation Alicja Bloemer 1
15:26 Nov 6 French to German
Environment & Eco...
antennes de relais téléphonie Andrea Wurth 1
11:57 Nov 6 French to German
Engineering: Indu...
groupe motopompe à huile d'introduction Jonas_Je 1
11:55 Nov 6 ^ note d'étude Jonas_Je 1
11:44 Nov 6 French to German
Investment / Secu...
Contre valeur Euro s/vente à terme Andrea Hauer 1
11:17 Nov 6 ^ cours photos Andrea Hauer -
10:54 Nov 6 French to German
Environment & Eco...
vases communicants Andrea Wurth 1
10:16 Nov 6 French to German
IT (Information T...
combo Silke Blumbach 1
09:55 Nov 6 ^ triturer Silke Blumbach 1
00:03 Nov 6 French to German
Engineering: Indu...
tension d'évacuation d'énergie HTB Jonas_Je 1
23:35 Nov 5 French to German
Art, Arts & Craft...
memoire grâce aux Christiane Schaer 1
22:58 Nov 5 ^ justifier (hier) Christiane Schaer 3
22:29 Nov 5 French to German
Poetry & Literatu...
le musée lapidaire Nicole Krieger 2
19:46 Nov 5 French to German
Cosmetics, Beauty
régressant Sonja Hofmann 2
19:40 Nov 5 French to German
Law (general)
rémunération équitable angemessene Vergütung Cornelia Schmidt 3
16:38 Nov 5 French to German
Automotive / Cars...
échappement dans la voie (not for points) Marion Diefenbach -
15:16 Nov 5 French to German
IT (Information T...
table à rebond Silke Blumbach 1
14:01 Nov 5 French to German
Investment / Secu...
toutes couvertes sectoriellement Andrea Hauer -
13:54 Nov 5 ^ le crédit s'est écarté die Kreditspreads weiteten sich aus Andrea Hauer 1
13:47 Nov 5 ^ initier Andrea Hauer -
13:40 Nov 5 ^ Ces derniers ont été soutenus Andrea Hauer 1
13:18 Nov 5 French to German
Internet, e-Comme...
étiquette linguistique NatM -
10:56 Nov 5 French to German
Investment / Secu...
Inhalt Andrea Hauer 0
08:58 Nov 5 French to German
Finance (general)
mettre en oeuvre beibringen (von Bankbürgschaften) Gudrun Wolfrath 4
07:33 Nov 5 French to German
Architecture
montage ibz 2
21:41 Nov 4 French to German
Energy / Power Ge...
Maîtrise foncière Bodenvorratshaltung Gudrun Wolfrath 1
20:11 Nov 4 French to German
Investment / Secu...
OPCVM allégé OGAW mit vereinfachtem Zulassungsverfahren («OPCVM allégé») Andrea Hauer 1
18:55 Nov 4 ^ opérations à règlements-livraisons Geschäfte mit langer Abwicklungsfrist Andrea Hauer 1
18:05 Nov 4 French to German
Poetry & Literatu...
Non-PRO: l´éconologie Nicole Krieger 1
16:18 Nov 4 French to German
Agriculture
collant (terre) schwer, fett, klebrig, zäh W Schoeniger 1
15:39 Nov 4 French to German
IT (Information T...
utilisation à distance Online-Vorgang (-Geschäft, -Transaktion) Artur Heinrich 5
10:13 Nov 4 French to German
Engineering (gene...
mitre mia1969 2
10:03 Nov 4 ^ couple diamètre mia1969 4
09:01 Nov 4 French to German
History
portus marchand Ursula Dias -
18:08 Nov 3 French to German
Architecture
systèmes normatifs de répartition d’équipements ibz -
13:29 Nov 3 French to German
Investment / Secu...
Les taux d’intérêt ne sont pas éphémères Olaf Reibedanz 1
13:25 Nov 3 French to German
Manufacturing
lentille mia1969 1
12:51 Nov 3 French to German
Textiles / Clothi...
faux col TKoester 2
12:49 Nov 3 French to German
Investment / Secu...
données rebasées à 100 au 01.01.2009 Olaf Reibedanz 1
12:14 Nov 3 ^ renaître de leurs cendres Olaf Reibedanz 3
09:37 Nov 3 French to German
Insurance
Satzverständnis ibz -
08:22 Nov 3 French to German
Tourism & Travel
chiquissime angesagt, hip, stylisch Andrea Wurth 5
07:50 Nov 3 ^ café culinaire Tanja Wohlgemuth 6
18:58 Nov 2 French to German
Investment / Secu...
travailler à la relance Olaf Reibedanz 4
16:14 Nov 2 ^ une épaisse couche de maquillage sur les chiffres Olaf Reibedanz 6
15:52 Nov 2 French to German
Insurance
Satzverständnis ibz -
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: