KudoZ home » French to German » Accounting

résultats reportés vs résultats de l'exercice

German translation: Ergebnisvortrag vs Jahresergebnis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Feb 12, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: résultats reportés vs résultats de l'exercice
Tabelle im Jahresabschluss unter Eigenkapital

Was ist der Unterschied in der Übersetzung?
Barbara Kremer
Local time: 03:11
German translation:Ergebnisvortrag vs Jahresergebnis
Explanation:
reportés = auf neue Rechnung vorgetragen
Selected response from:

Heide
Local time: 03:11
Grading comment
Danke, hatte ich auch gefunden
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Ergebnisvortrag vs JahresergebnisHeide


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ergebnisvortrag vs Jahresergebnis


Explanation:
reportés = auf neue Rechnung vorgetragen


Heide
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Danke, hatte ich auch gefunden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: wollte ich auch grad vorschlagen!
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search