ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Accounting

dépréciation des écarts d'acquisition

German translation: Abschreibung des Geschäfts- / Firmenwertes / Goodwills / Goodwillabschreibung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dépréciation des écarts d'acquisition
German translation:Abschreibung des Geschäfts- / Firmenwertes / Goodwills / Goodwillabschreibung
Entered by: Gudrun Wolfrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:32 Jan 12, 2010
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Betriebsergebnis
French term or phrase: dépréciation des écarts d'acquisition
Ich bräuchte hier nur eine Bestätigung - oder nicht - meiner Übersetzung. Die lautet "Rückstellung für Goodwill-Abschreibungen".
Vielen Dank im Voraus!
barbara selbach
France
Local time: 21:18
Abschreibung des Geschäfts- / Firmenwertes / Goodwills / Goodwillabschreibung
Explanation:
http://www.vernimmen.com/html/finance/dictionary.html
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 21:18
Grading comment
Und noch einmal dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Abschreibung des Geschäfts- / Firmenwertes / Goodwills / Goodwillabschreibung
Gudrun Wolfrath
3Abschreibungen/Werberichtung auf Einstandspreise
Artur Heinrich


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abschreibungen/Werberichtung auf Einstandspreise


Explanation:
Woher kommt dein "Goodwill"?

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 135
Notes to answerer
Asker: Das habe ich für "écarts d'acquisition" auf Google gefunden. Nicht die eleganteste Art, aber meine Wörterbücher gaben einfach nichts her. Viele Grüße aus Straßburg!

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abschreibung des Geschäfts- / Firmenwertes / Goodwills / Goodwillabschreibung


Explanation:
http://www.vernimmen.com/html/finance/dictionary.html

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Und noch einmal dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16, 2010 - Changes made by Gudrun Wolfrath:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: