KudoZ home » French to German » Advertising / Public Relations

quadriller les populations

German translation: filtert die Bevölkerung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:45 Jun 22, 2005
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: quadriller les populations
Par le géomarketing, La Poste quadrille les populations pour en connaître les habitudes, ...
carolinaDA
German translation:filtert die Bevölkerung
Explanation:
Ich denke mehr an eine Art Überwachung, wie im Beispiel: la police quadrille un quartier.
Selected response from:

Irene Besson
France
Local time: 05:27
Grading comment
vielen Dank! ich habe es auch im Sinne von statistischer "Überwachung/Kontrolle" verstanden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rastern resp. in Raster einteilenmotivita
3Bevölkerung einteilen in
Aniello Scognamiglio
3 -2filtert die Bevölkerung
Irene Besson


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bevölkerung einteilen in


Explanation:
.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rastern resp. in Raster einteilen


Explanation:
wäre vielleicht noch etwas präziser als einteilen

motivita
Local time: 05:27
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
filtert die Bevölkerung


Explanation:
Ich denke mehr an eine Art Überwachung, wie im Beispiel: la police quadrille un quartier.

Irene Besson
France
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank! ich habe es auch im Sinne von statistischer "Überwachung/Kontrolle" verstanden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Es geht nicht um Überwachung, sondern um Statistik
57 mins
  -> Im Prinzip ja. Es kommt drauf an.

disagree  Aniello Scognamiglio: Überwachung ist nie auszuschließen, aber wie passt Überwachung mit Geomarketing zusammen?
17 hrs
  -> Überwachung ist ja nicht der Übersetzungsvorschlag, nur eine Art Hintergedanke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search