KudoZ home » French to German » Advertising / Public Relations

titres au moyen (prsse/logistique)

German translation: mit Hilfe, mittels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au moyen de
German translation:mit Hilfe, mittels
Entered by: Frank Mörschner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:01 Jun 3, 2002
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Logistik/Vertrieb von Zeitschriften
French term or phrase: titres au moyen (prsse/logistique)
Kontext: Vertriebs- und Logistikunternehmen preist seine Dienstleistungen an (Logistik, Vertrieb, Aufbewahrung, Versand ...)
Beispiel: "PresseRapide accompagne également les éditeurs de presse dans la réalisation des campagnes promotionnelles de leurs titres au moyen." ("titres" (Zeitschriften und Zeitungen) ="Neuerscheinungen". Aber "titres au moyen"? Kennt sich jemand damit aus?
Frank Mörschner
Local time: 05:18
mithilfe von Dirketmarketing, ....
Explanation:
mithilfe oder:

als Hifsmittel dazu werden eingesetzt, Direktmarketing,....
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 05:18
Grading comment
Vielen Dank. "mittels" scheint dann wohl das geeignetste.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5mit Hilfe folgender Maßnahmen
Steffen Walter
4mithilfe von Dirketmarketing, ....
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mithilfe von Dirketmarketing, ....


Explanation:
mithilfe oder:

als Hifsmittel dazu werden eingesetzt, Direktmarketing,....

Geneviève von Levetzow
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank. "mittels" scheint dann wohl das geeignetste.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mit Hilfe folgender Maßnahmen


Explanation:
oder "mit Hilfe von" oder "mittels"

d.h. die Werbekampagnen werden mit Hilfe der in der Aufzählung genannten Maßnahmen durchgeführt.

Frank, die Nachfrage von Karin und Dein Zusatz waren für die Antwort entscheidend (der Satz war ja am ursprünglich genannten Punkt nicht beendet, die Aufzählung gehörte zwingend dazu).

Steffen Walter
Germany
Local time: 05:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search