French to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Website/ Festival der klassischen Musik | | French term or phrase: s’épanouir, de s’amuser et d’apprendre au quotidien | Jeune public
XXX Festival Discovery permet aux enfants de tous les âges de ***s’épanouir, de s’amuser et d’apprendre au quotidien***. Les activités proposées vont de la fabrication d’instruments, l’initiation à la direction d’orchestre ou la création de cartes musicales sonores. Le programme de ces activités gratuites sera publié au mois de mai 2008.
Was gemeint ist, ist klar, aber mir fällt keine passende Formulierung ein. Hat jemand eine Idee? Kann auch gerne frei übersetzt werden. |
|  Olaf ReibedanzKudoZ activityQuestions: 5573 ( 13 open) ( 4 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 3013 Argentina
| | Local time: 21:49
|
| | Selected response from:
 Andrea Jarmuschewski France Local time: 02:49
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |