Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Website/ Festival der Klassischen Musik (Schweiz) | | French term or phrase: Conseil de Développement | Wie würdet ihr hier "Conseil de Développement" übersetzen?
***Conseil de développement***
Le ***Conseil de Développement*** a pour but de renforcer les liens entre le XXX Festival et des personnes ayant un attachement important avec [Name der Stadt] et avec la culture, de façon à faciliter le développement futur du Festival.
Ce Conseil vise aussi le renforcement du sponsoring privé. Il rassemble des capitaux destinés à financer des investissements à long terme et ses membres sont invités à alimenter un fond spécial à cet effet. |
|  Olaf ReibedanzKudoZ activityQuestions: 5573 ( 13 open) ( 4 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 3013 Argentina
| | Local time: 21:49
|
| | Kuratorium | Explanation: Wikipedia:
"Das verwandte Wort Kuratorium bezeichnet eine Aufsichtsbehörde, einen Verwaltungsrat oder einen Hochschulrat.
* Im Museumsbetrieb wird der oder die Verantwortliche einer Sammlung oder Ausstellung als >Kurator< bezeichnet." |
| Selected response from:
 Artur Heinrich Belgium Local time: 02:49
| Grading comment Danke an alle! Ich hab mich hier für "Kuratorium" entschieden. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
59 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |