ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Advertising / Public Relations

approche de design global

German translation: Einheitliche Designgrundlage für den Weltmarkt, einheitliche Designphilosophie für den Weltmarkt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:approche de design global
German translation:Einheitliche Designgrundlage für den Weltmarkt, einheitliche Designphilosophie für den Weltmarkt
Entered by: Werner Walther
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Jul 30, 2009
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: approche de design global
Passage du produit au service pour la marque xxx
La conception d’une nouvelle identité visuelle qui exprime le changement radical dans la relation client et fait de l'éco-design une approche de design global

Konferenzprogramm: ein Hersteller technischer Textilen der ökologisch produziert, stellt sich vor.
Barbara Kremer
Local time: 02:49
Ökologische Verträglichkeit als einheitliche Designgrundlage für den Weltmarkt
Explanation:
Es geht um zwei gegensätzliche Marketing- und Produktdefinitionen: Standardisierung gegenüber Diffenzierung. Fertighäuser oder Tütensuppen z.B. werden Land für Land, oder sogar Region für Region unterschiedlich definiert, entwickelt und vermarktet. Ich sage nur: Oberbayern vs. Ostfriesland, Reetdach- und Ziegelhaus vs. oberbayerische Architektur, regionale Küche usw. Im Gegensatz dazu gibt es für PCs, das Internet, für Medikamente, Jugendmode oder Erdölprodukte weltweite Standardisierungen, die zum Teil kein Eingehen auf regionale Besonderheiten mehr erfordern. Hier soll herausgearbeitet werden, dass dieser Anbieter das Öko-Design (ökologisch verantwortliche Produktdefinition, -produktion und -distribution) als globalen Ansatz versteht, den er nirgendwo aufweichen oder ändern will, er will sein Angebot in diesem Sinne als "Öko" weltweit einheitlich durchsetzen (man möchte fast "bravo, weiter so!" sagen). Vielleicht ergänze ich noch ein paar Formulierungsvarianten, die zentrale Aussage bleibt aber so.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 02:49
Grading comment
Danke
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ökologische Verträglichkeit als einheitliche Designgrundlage für den WeltmarktWerner Walther
3 +1... und rückt das Öko-Design in die Nähe des Designs schlechthin / s.u.
Astrid Wesserling


Discussion entries: 6





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ökologische Verträglichkeit als einheitliche Designgrundlage für den Weltmarkt


Explanation:
Es geht um zwei gegensätzliche Marketing- und Produktdefinitionen: Standardisierung gegenüber Diffenzierung. Fertighäuser oder Tütensuppen z.B. werden Land für Land, oder sogar Region für Region unterschiedlich definiert, entwickelt und vermarktet. Ich sage nur: Oberbayern vs. Ostfriesland, Reetdach- und Ziegelhaus vs. oberbayerische Architektur, regionale Küche usw. Im Gegensatz dazu gibt es für PCs, das Internet, für Medikamente, Jugendmode oder Erdölprodukte weltweite Standardisierungen, die zum Teil kein Eingehen auf regionale Besonderheiten mehr erfordern. Hier soll herausgearbeitet werden, dass dieser Anbieter das Öko-Design (ökologisch verantwortliche Produktdefinition, -produktion und -distribution) als globalen Ansatz versteht, den er nirgendwo aufweichen oder ändern will, er will sein Angebot in diesem Sinne als "Öko" weltweit einheitlich durchsetzen (man möchte fast "bravo, weiter so!" sagen). Vielleicht ergänze ich noch ein paar Formulierungsvarianten, die zentrale Aussage bleibt aber so.

Werner Walther
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Danke
Notes to answerer
Asker: ich denke, es geht in die Richtung , bin aber in Absprache mit dem Kunden bei Designphilosophie geblieben, Trotzdem vielen Dank

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... und rückt das Öko-Design in die Nähe des Designs schlechthin / s.u.


Explanation:
Das "design global" sehe ich als das "vollkommene Design", als den "Inbegriff des Designs".

Die Natur wird als Schöpfer aller Dinge angesehen, natürlich auch in ihrer Formgebung (wozu das Design gehört); das Öko-Design trägt dieser Erscheinung Rechnung.

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pawel Kozlowski
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 3, 2009 - Changes made by Werner Walther:
Edited KOG entryWerner Walther's old entry - "approche de design global" => "Ökologische Verträglichkeit als einheitliche Designgrundlage für den Weltmarkt"
Aug 3, 2009 - Changes made by Werner Walther:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 30, 2009 - Changes made by mattranslate:
Language pairGerman to French => French to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: