ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Advertising / Public Relations

devant de caisse

German translation: Thekendisplay, Kassendisplay, Tresendisplay


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:devant de caisse
German translation:Thekendisplay, Kassendisplay, Tresendisplay
Entered by: Béatrice Leclercq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:21 Apr 6, 2010
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Werbeträger f. Zeitschriften-Präsentation am Kiosk
French term or phrase: devant de caisse
Kontext: Marketingdienstleistungen im Zeitschriftenvertrieb (Zeitschriften-Präsentation/-Hervorhebung am Kiosk)

Unter dem Oberbegriff "Synthèse de l’offre promotionnelle" wird "devant de caisse" als "type de promotion" in einer Angebotsliste aufgeführt. Weiter steht da: "Chaque présentoir, situé en zone d’encaissement, permet l’exposition de 2 magazines en pleine page, assurant ainsi une visibilité optimale à votre titre. [...] Le **devant de caisse** [...] est particulièrement adapté aux titres haut de gamme mais aussi économiques."

Gibt es einen deutschen/branchenüblichen Fachbegriff für diese Art der Zeitschriften-Präsentation? (Ich habe "Kassen-Präsenter" gefunden, scheint aber eher für Süßigkeiten etc. verwendet zu werden...)
Tal Anja Cohen
Local time: 02:49
Kassendisplay / Tresendisplay
Explanation:
Hallo, ich habe früher im Export auch solche Verkaufshilfen bearbeitet und wir haben sie oft Displays genannt (auch für présentoirs). Oft aus Acryl, im Pressebereich auch aus Karton. Auf der verlinkten Seite sind Abbildungen dieser Kassen- und Tresendisplays.
Selected response from:

Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 02:49
Grading comment
Vielen Dank an alle! Ich habe mich nach weiteren Recherchen für Thekendisplay entschieden. Béatrice hat mich als Erste auf die richtige Spur gebracht, daher gehen die Punkte an sie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Verkaufsständer im Kassenbereich
Rolf Kern
4Aktionsdisplay im KassenbereichWerner Walther
4Kassendisplay / Tresendisplay
Béatrice Leclercq
4Auslage(n) im Kassenbereich
Heike Kaiser


Discussion entries: 6





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auslage(n) im Kassenbereich


Explanation:
... vielleicht auch als Alternative: Dispenser im Kassenbereich


    Reference: http://www.tropical-islands.de/fileadmin/user_upload/Firmen/...
Heike Kaiser
Germany
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kassendisplay / Tresendisplay


Explanation:
Hallo, ich habe früher im Export auch solche Verkaufshilfen bearbeitet und wir haben sie oft Displays genannt (auch für présentoirs). Oft aus Acryl, im Pressebereich auch aus Karton. Auf der verlinkten Seite sind Abbildungen dieser Kassen- und Tresendisplays.


    Reference: http://www.presse-jost.de/haendlerservice/warentraeger_werbe...
Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank an alle! Ich habe mich nach weiteren Recherchen für <b>Thekendisplay</b> entschieden. Béatrice hat mich als Erste auf die richtige Spur gebracht, daher gehen die Punkte an sie.
Notes to answerer
Asker: Danke, Béatrice! Dieser Link scheint Deine Antwort auch zu bestätigen: http://www.dragon-werbemittelwerk.de/view.php?id=11&sub=282&include=produkteinclude=produkte

Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aktionsdisplay im Kassenbereich


Explanation:
Ich habe es mir nicht mehr getraut, das einzustellen, ich kann wirklich nichts dafür (du weißt warum): "Ein Aktionsdisplay im Kassenbereich bringt nachhaltige Verkaufssteigerungen" lt. Pressevertrieb Köln - Link mit Bild rechts Mitte - das sind bestimmt Profis!


    Reference: http://www.pv-koeln.de/pages/de/service_fuer_den_einzelhande...
Werner Walther
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verkaufsständer im Kassenbereich


Explanation:
Ich übersetzte "pésentoir" immer mit "Verkaufsständer".

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2010-04-07 11:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Oder halt vielleicht:
Kassenbereichs-Verkaufsständer

Ich sehe keine andere Möglicht. Der "Vor-der-Kasse"? Unsinn!

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2010-04-07 11:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: Möglicht -> Möglichkeit

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 10, 2010 - Changes made by Béatrice Leclercq:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: