ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Advertising / Public Relations

La Grenelle des télécommunications

German translation: Gipfel(kongress)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Grenelle
German translation:Gipfel(kongress)
Entered by: Artur Heinrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:45 Jun 12, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Mobiltelefonie
French term or phrase: La Grenelle des télécommunications
"Le partage de l'innovation est une chose commune dans le domaine médical. Nous l'appliquons également aux techniques de communication.
C'est ainsi que nous avons eu des contacts avec d'autres établissements hospitaliers, maisons de retraite, institutions publiques diverses, sans oublier des entreprises industrielles.

Quelques exemples:
- Les établissements hospitaliers de XYZ ont déployé un système de communication basé sur la téléphonie mobile comparable au nôtre.
- La Mairie de Paris nous a consulté dans le cadre du ***Grenelle des télécommunications*** qui s'est tenu à Paris en 2009."
===
Ich krieg's nicht hin. Dank im Voraus für jeden Einfall.
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 02:49
Telekommunikations-Gipfelkongress
Explanation:
Man nennt in Frankreich heutzutage alles einen Grenelle, von dem man sich erhofft, dass es überhaupt etwas erreicht ...
Selected response from:

Hermeneutica
Local time: 02:49
Grading comment
Besten Dank und guten Start in die neue Woche !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Telekommunikations-Gipfelkongress
Hermeneutica
Summary of reference entries provided
Ein Kongress in Paris im Juni 2009 zu TelekommunikationWerner Walther

Discussion entries: 10





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Telekommunikations-Gipfelkongress


Explanation:
Man nennt in Frankreich heutzutage alles einen Grenelle, von dem man sich erhofft, dass es überhaupt etwas erreicht ...

Hermeneutica
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Besten Dank und guten Start in die neue Woche !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G: Genau! Grenelle wird nicht nur bezüglich Telekommunkation oder Umwelt benutzt, da diese Bedeutung aus dem im Mai 1968 im Arbeitsministerium in der besagten Pariser Straße beschlossenen Abkommen herkommt.
47 mins
  -> Dankem genau richtig, volle Erklaerung war mir Faultier zu aufwaendig! ;-)

agree  giselavigy
11 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Ein Kongress in Paris im Juni 2009 zu Telekommunikation

Reference information:
siehe Link unten - aber war dieser Kongress so grundlegend?

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-06-12 18:52:23 GMT)
--------------------------------------------------

Das Programm: http://ses.telecom-paristech.fr/econict/Preliminary_program_...


    Reference: http://ses.telecom-paristech.fr/econict/
Werner Walther
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Note to reference poster
Asker: Warum nicht als Antwort, Werner ? Danke !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: