KudoZ home » French to German » Advertising / Public Relations

désignés par huissier

German translation: unter notarieller Aufsicht ermittelt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:désignés par huissier
German translation:unter notarieller Aufsicht ermittelt
Entered by: Genestelle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Mar 25, 2004
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Gewinnspiel
French term or phrase: désignés par huissier
Immer noch beim Jeu concours, aber jetzt sind wir am Ende(!)

A la fin du concours, XXX vous communique la liste des gagnants désignés par huissier.

Wahrscheinlich kein Gerichtsvollzieher sondern ?
Genestelle
Local time: 05:19
notariell ermittelt
Explanation:
In Dtld. zieht ein Notar bzw. jemand anderes im Beisein eines Notars die Gewinner.
Selected response from:

expressis
Germany
Local time: 05:19
Grading comment
Vielen Dank expressis et merci à toutes pour vos commentaires.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4notariell ermittelt
expressis


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
désignés par huissier
notariell ermittelt


Explanation:
In Dtld. zieht ein Notar bzw. jemand anderes im Beisein eines Notars die Gewinner.

expressis
Germany
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank expressis et merci à toutes pour vos commentaires.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mag. Evelyn Frei
41 mins

agree  Acarte: ja Ziehung der Gewinner unter Aufsicht eines Notars
1 hr
  -> "unter notarieller Aufsicht" könnte man auch noch schreiben...

agree  Emmanuelle Riffault: genau !
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow: unter notarieller Aufsicht
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search