ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Aerospace / Aviation / Space

touchée

German translation: Zwischenlandung, Zwischenstopp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:touchée
German translation:Zwischenlandung, Zwischenstopp
Entered by: BHL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:08 Aug 3, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: touchée
Dieser Begriff taucht häufig in einem Vertrag einer Fluggesellschaft mit einer Flughafengesellschaft auf.

z.B.:

A et B conviennent que les prestations suivantes seront effectuées par A pour une seule touchée constituée par l'arrivée et le départ.

Ich kann den Begriff leider nirgends finden. Danke vorab!
BHL
Local time: 02:51
Zwischenlandung, Zwischenstopp
Explanation:
Du wirst durch den weiteren Kontext sicher erkennen, ob es das trifft.

Laut dem Grand Dictionnaire jedenfalls ist "touchée" ein Synonym für "escale":
Domaine(s) : - transport
transport aérien
transport maritime

touchée n. f.
Équivalent(s) English stop

Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
escale n. f.

Note(s) :
Toucher à un port, toucher un port : y faire une courte relâche.

[Office de la langue française, 1991]


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-08-03 16:58:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 02:51
Grading comment
Besten Dank! Brigitte Viefers
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Zwischenlandung, Zwischenstopp
Andrea Erdmann
3das Betreffnis
SwissTell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das Betreffnis


Explanation:
Landung und Abflug als ein einziges Betreffnis

SwissTell
Local time: 20:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: Duden - Betreffnis (schweiz) Geldanteil, der auf jmdn entfällt, anteilige Summe der Erbe
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Zwischenlandung, Zwischenstopp


Explanation:
Du wirst durch den weiteren Kontext sicher erkennen, ob es das trifft.

Laut dem Grand Dictionnaire jedenfalls ist "touchée" ein Synonym für "escale":
Domaine(s) : - transport
transport aérien
transport maritime

touchée n. f.
Équivalent(s) English stop

Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
escale n. f.

Note(s) :
Toucher à un port, toucher un port : y faire une courte relâche.

[Office de la langue française, 1991]


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-08-03 16:58:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Besten Dank! Brigitte Viefers

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: