KudoZ home » French to German » Aerospace / Aviation / Space

bords d'attaque

German translation: Flügelvorderkanten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bords d'attaque
German translation:Flügelvorderkanten
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:18 Apr 6, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: bords d'attaque
Partie des ailes d'un avion:
Les "bords d'attaque" (partie pivotante situee a l'avant) et les "volets" (a l'arriere) peuvent etre bloquees par le givre.
armelle
Flügelvorderkanten
Explanation:
oder Flügeleintrittskanten = bords d'attaque de l'aile (aéro)
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 14:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Flügelvorderkanten
Johannes Gleim
4 +1Vorderkanten der Tragflügel
Acarte


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vorderkanten der Tragflügel


Explanation:
[PDF] Untersuchungsbericht

"... auf den Anstellwinkel am Flügel (AOA) wurden ... der starken Ver- eisung am Flugzeug noch erfolgen ... starker Vereisung nicht nur die Vorderkanten der Tragflügel ... "

www.bfu-web.de/berichte/98_5x011dub.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-06 06:31:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Prinzip
Die kinetische Energiedichte plus die Druckenergiedichte ergeben die gesamte Energiedichte oder anders gesagt: dynamischer Druck plus statischer Druck ergeben den Gesamtdruck. In Gebieten (oder an Körpern) großer Strömungsgeschwindigkeit herrscht also ein geringerer statischer Druck als in Gebieten kleinerer Strömungsgeschwindigkeit.
Bei der Umströmung eines Tragflügels, der entweder an der Oberseite stärker gekrümmt ist als unterhalb oder dessen Vorderkante nach oben verkippt ist (positiver Anstellwinkel), ist die Strömungsgeschwindigkeit an der Tragflügeloberseite größer als auf der Tragflügelunterseite. Dies führt zu einer Druckdifferenz gegenüber den Tragflügelseiten. Und zwar ein Unterdruckgebiet an der Flügeloberseite und zu einem Überdruckgebiet an der Flügelunterseite. Der Tragflügel erfährt eine Auftriebskraft senkrecht zur Strömungsrichtung.


--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-06 06:38:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn sich auf dem Vorflügel, an den Vorderkanten der Tragflügel Eis bildet, kann es zu Strömungsabriss kommen = Auftriebsverringerung, Absturzgefahr

http://www.google.de/search?q=cache:ZcU5Gb_IpawJ:213.198.75....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-06 06:40:12 (GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Aerodynamik I

... Typ A : Hinterkantenablösung - Typ B : Vorderkantenablösung I - Typ C : Vorderkantenablösung
II - Typ D : Kombinierte Vorderkanten- Hinterkantenablösung ...

www.sla.maschinenbau.tu-darmstadt.de/lehre/ Aero1/Aerodynamik_I_(VL-06).pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-06 06:47:28 (GMT)
--------------------------------------------------

STOPP: nach einem Blick in den BILDERDUDEN sehr praktisch !!

Nun steht fest, dass zwar die Vorderkante der Tragflügel enteist wird, sich aber an dieser Vorderkante die SLAT (ausfahrbaren Vorflügel, Teil des Klappensystems) befinden und genau die sind es, die vereisen.

eine tolle Site hierzu:

Vorflügel (Slat): Profilveränderung durch Vergrößerung der effektiven Flügelfläche und Profilwölbung. Durch den Spalt wird der Strömung auf der Oberseite zusätzlich Energie zugeführt.

http://home.arcor.de/luftpiraten/luftpiraten/glos_a64.html



Acarte
France
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: am besten offenlassen, welche Flügel gemeint sind.
27 mins
  -> nein, das sind die Vorderflügel und an denen wiederum die SLAT
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Flügelvorderkanten


Explanation:
oder Flügeleintrittskanten = bords d'attaque de l'aile (aéro)

Johannes Gleim
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte: Vorderkanten ist OK, aber m.E. mit Tragflügel
12 mins
  -> Ob es sich um die Tragflügel (Vorderflügel) oder Hinterflügel handelt, weiß ich nicht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search