Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / Melkstand | | French term or phrase: piège sanitaire | Zwei Beispielsätze, in denen der Begriff vorkommt:
La canalisation de vide aboutissant à la chambre de réception peut être faite de verre ou d'acier inoxydable. Elle doit passer à travers un *piège sanitaire* à drainage indépendant doté d'orifices dont le diamètre répond aux exigences relatives aux canalisations de vide principales. La conduite de vide située entre le *piège sanitaire* et le réservoir à vide peut être en acier galvanisé ou en PVC.
Dies ist nicht meine Übersetzung, bei mir kommt der Begriff lediglich als Schlagwort vor. Ich kann mir vorstellen, worum es sich handelt, nämlich um einen "Exkrementauffänger" (eigene Wortkreation). Nur brauche ich den terminus technicus dafür. Wie lautet der? |
| Antje LückeKudoZ activityQuestions: 812 ( 4 open) ( 25 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 198 Germany
| | Local time: 02:51
|
| | Selected response from:
Johannes Gleim Local time: 02:51
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 | piège sanitaire Schmutzabscheider, Absetzbecken
Explanation: würde ich so nennen.
| Johannes Gleim Local time: 02:51 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |