ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Agriculture

stress hydrique

German translation: Trockenstress


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:stress hydrique
German translation:Trockenstress
Entered by: Schtroumpf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Jun 25, 2008
French to German translations [PRO]
Science - Agriculture / Anbaubedingungen
French term or phrase: stress hydrique
Bonjour,

Je ne suis pas très satisfaite des traductions "officielles" de cette notion, à savoir "Wasserknappheit" (cf. IATE). Le terme allemand équivaut à une pénurie d'eau (objective, en qq sorte) mais ne dit rien de l'état de souffrance de la plante (subjective, si la plante était capable de subjectivité), comme on peut l'entendre avec le mot stress.

Par ailleurs, il est fort possible que le terme de stress h. lui-même soit juste la dernière expression à la mode, par dérivation de l'anglais water stress.

A part Wasserknappheit ou -mangel, avez-vous des idées percutantes pour le rendre en allemand ?

Merci d'avance, Wiebke
Schtroumpf
Local time: 02:52
Wasserstress
Explanation:
Kenne nicht den Kontext, aber Wasserstress ist ein gebräuchlicher Begriff.

"In Verbindung mit Nährstoffmangel und Wasserstress werfen die Bäume einzelne Nadeln oder Blätter ab."

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2008-06-25 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Trockenstress
Selected response from:

Martina Simon
France
Local time: 02:52
Grading comment
Vielen Dank! Ich schließe die Frage dann damit, in der Annahme, dass alles zum Thema gesagt ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Wasserstress
Martina Simon


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Wasserstress


Explanation:
Kenne nicht den Kontext, aber Wasserstress ist ein gebräuchlicher Begriff.

"In Verbindung mit Nährstoffmangel und Wasserstress werfen die Bäume einzelne Nadeln oder Blätter ab."

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2008-06-25 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Trockenstress


Martina Simon
France
Local time: 02:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank! Ich schließe die Frage dann damit, in der Annahme, dass alles zum Thema gesagt ist.
Notes to answerer
Asker: Spitze, vor allem der Begriff Trockenstress, auf den ich absolut nicht gekommen wäre!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Trockenstress ist absolut gebräuchlich!
3 mins

agree  giselavigy
10 mins

agree  Alfred Satter
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: