KudoZ home » French to German » Agriculture

la levée des eaux

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:16 Apr 5, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
French term or phrase: la levée des eaux
Es handelt sich um die Kontrolle und Freigabe der "bisses" (Suonen) für die Bewässerung der Weinparzellen (Wallis).
marall
Local time: 08:52
German translation:s.u.
Explanation:
a)levée = action de lever

b) ôter, enlever = entfernen

c) fin, suppression = Ende, Abschaffung
levée de siège

d) action de ramasser, recueillir = sammeln


Meines Erachtens trifft letztere Erklärung zu: das Wasser wird bevor es durch die Bissen läuft meist an Quellen gefasst, gehört also jemandem, und wird dann erst in das Bewässerungssystem eingeleitet.

Vielleicht hilft das weiter !

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-05 15:15:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel Bissenwanderunng:
Wir fuhren mit dem Postauto vom Place du Midi nach Uvrier (Restaurants, Hotels).
Aufstieg links vom Dorfbach steil durch die Weinberge hinauf nach Les Granges, wo wir in 30 Min. auf den von Sion her kommenden Wasserweg \"Bisse de Lentine\" treffen. Weiter zur Bisse de Clavau, eine der ältesten noch intakten Beispielen des Bewässerungssystems. Sie dient ausschliesslich der Bewässerung der Rebhänge und war deshalb nie vom Verfall bedroht. Wir trafen auf einen Arbeiter, der am Reinigen des Wasserlaufes war; anfangs Mai werde das Wasser wieder fliessen. Gut gesichert, ein Stück weit sogar in einem engen Tunnel (Taschenlampe mitnehmen!) geht es in die Liène-Schlucht hinein, wo das Wasser gefasst wird. Männer waren dort beschäftigt, mit an Ort und Stelle gefälltem Holz eine Wegpartie zu sanieren.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-05 15:15:40 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wandersite.ch/Bissenwanderung.html
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 08:52
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Erhöhung des Wasserpegels
Claire Bourneton-Gerlach
3s.u.
Acarte


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
a)levée = action de lever

b) ôter, enlever = entfernen

c) fin, suppression = Ende, Abschaffung
levée de siège

d) action de ramasser, recueillir = sammeln


Meines Erachtens trifft letztere Erklärung zu: das Wasser wird bevor es durch die Bissen läuft meist an Quellen gefasst, gehört also jemandem, und wird dann erst in das Bewässerungssystem eingeleitet.

Vielleicht hilft das weiter !

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-05 15:15:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel Bissenwanderunng:
Wir fuhren mit dem Postauto vom Place du Midi nach Uvrier (Restaurants, Hotels).
Aufstieg links vom Dorfbach steil durch die Weinberge hinauf nach Les Granges, wo wir in 30 Min. auf den von Sion her kommenden Wasserweg \"Bisse de Lentine\" treffen. Weiter zur Bisse de Clavau, eine der ältesten noch intakten Beispielen des Bewässerungssystems. Sie dient ausschliesslich der Bewässerung der Rebhänge und war deshalb nie vom Verfall bedroht. Wir trafen auf einen Arbeiter, der am Reinigen des Wasserlaufes war; anfangs Mai werde das Wasser wieder fliessen. Gut gesichert, ein Stück weit sogar in einem engen Tunnel (Taschenlampe mitnehmen!) geht es in die Liène-Schlucht hinein, wo das Wasser gefasst wird. Männer waren dort beschäftigt, mit an Ort und Stelle gefälltem Holz eine Wegpartie zu sanieren.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-05 15:15:40 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wandersite.ch/Bissenwanderung.html

Acarte
France
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Erhöhung des Wasserpegels


Explanation:
verstehe ich aus den nachstehenden Erklärungen:

strasbourg : le barrage vauban dit "pont vauban" ou "terrasse ...
... La technique marche plutôt bien, puisque chaque hiver, la fonte des neiges entraînant immanquablement une levée des eaux, des milliers d'hectares de terres ...
www.visiter-strasbourg.com/Liste_Totale/ pont/vauban.htm

... de levée L'INTEGRATION DES ZONES INONDABLES EN MILIEU URBAIN: L'EXEMPLE DE L'AGGLOMERATION SAUMUROISE talus de protection contre la levée des eaux www.ifrance.com/bassinversantduthouet/ cartes/saumur.pdf

die "bisses" sind lt. Robert Bewässerungskanäle, die das Wasser BERGAUF führen. Deren Wasserstand hängt dann vom allgemeinen Wasserpegel ab.

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte: an das dachte ich auch erst, aber es war kein Beispiel für das Wallis zu finden
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search